Elle a été organisée par les fédérations et organisations de médecins qui revendiquaient des rémunérations justes.
这次罢是由要求薪酬公平
内科医生联合
及
织
。
Elle a été organisée par les fédérations et organisations de médecins qui revendiquaient des rémunérations justes.
这次罢是由要求薪酬公平
内科医生联合
及
织
。
Dans les autres entreprises, les organisations syndicales qui appellent à la grève peuvent tenter de dialoguer publiquement avec l'employeur avant et même pendant celle-ci.
在其他企业中,号召举行罢织可在罢
前或者甚至在罢
期间设法同雇主进行公开对话。
Actuellement, un projet de loi sur l'exercice du droit de grève est élaboré, discuté avec les organisations syndicales et sera examiné et adopté prochainement par l'Assemblée nationale.
目前正在与各织合作编制并讨论一项关于行使罢
权问题
法律草案,该草案不久将提交国民议
审议并
过。
Et puis, toujours en France, les syndicats avaient appelé à une journée de grève pour protester contre la suppression de 14 000 postes à la prochaine rentrée scolaire.
下面还是法国方面消息。先前,
织曾号召人们罢
一日,以抗议下学年伊始裁撤14000个(教师)岗位
计划。
Article 370. Le syndicat ou, à défaut, le comité de grève garantit la prestation des services essentiels visés par la Constitution lorsque l'entreprise les assure conformément à l'article 362.
当企业陷于劳资争端时,将由织,或者当
织缺席时由罢
委员
根据本法第362条保障提供《国家宪法》规
本服务。
En particulier, les organisations syndicales des entités ou entreprises susmentionnées sont tenues, préalablement à l'exercice du droit de grève, d'inviter leur employeur à dialoguer publiquement avec elles sur les points litigieux.
上述部门和企业织在行使其罢
权利之前必须就需要解决
问题同其雇主进行公开对话。
Toute grève est considérée comme légale, à condition d'être organisée par un syndicat enregistré, d'avoir pour but la satisfaction d'intérêts économiques et sociaux découlant du travail, et à la condition que le syndicat et l'organisation d'employeurs concernés ne soient pas parvenus à trouver un accord sur l'objet de leur litige dans le cadre des procédures établies.
罢合法
条件是,罢
由已经注册
织,其目
是实现因为
作而产生
经济和社
利益,而且
和雇主
织在履行法律程序之后并未就此异议达成一致。
Selon la Confédération des syndicats de Macédoine, il existe des problèmes pratiques dans l'exercice du droit de grève, tels que la résistance des employeurs à l'organisation de syndicats; les mesures répressives exercées dans certains établissements à l'encontre des représentants syndicaux quand ils défendent les droits des employés relatifs à l'emploi, ou quand ils s'élèvent contre la privatisation.
据马其顿联合
认为,在行使罢
权利方面存在一些实际问题,比如雇主对
织
抵制;在某些企业,当
代表坚持维护雇员
就业权利或反对私有化
立场时,便对其采取压制措施。
Il rappelle que le Mali a consacré dans toutes ses constitutions successives sa volonté de préserver une société respectueuse du droit, de l'égalité et de la dignité humaine, et a toujours reconnu à tous le droit au travail et au repos, le droit à la grève, la liberté de se regrouper au sein d'organismes coopératifs, d'associations ou d'organisations syndicales de leur choix.
他指出,马里前后多部宪法都确认要维护一个尊重法律、平等及人类尊严社
,历来承认所有人有劳动、休息和罢
权利及自己选择
成合作
织、协
和
织
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。