L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢的命令是几个联合
同时发出的。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢的命令是几个联合
同时发出的。
A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.
响应铁路的号召,晚上发起
一场罢
运动。
Moins de 8 % des salariés français sont syndiqués.
加入的法国员
不足8%。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最终,政府使放
己的要求 。
L'attitude du syndicat a eu un effet démobilisateur sur la base.
的态度在基层产生
松懈斗志的作用。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是的议员,你们可以跟他讲一
这个事。
Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.
的目的是维护
人的利益。
Le nombre de syndicalistes assassinés est tombé de 120 à 36.
被谋杀的员数目从120人
降到36人。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记的少应有6名成员。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的都参加
国际组织。
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
色情业者没有公认的,但拥有一个协
。
Il en va de même à l'heure actuelle, bien que la participation soit désormais volontaire.
现在情况依旧,只不过加入是
愿的。
Étude de la responsabilité sociale des entreprises.
对公司的社
责任的研究。
Les femmes exercent une forte influence sur l'activité des organisations syndicales du Turkménistan.
妇女在土库曼斯坦组织的活动中具有巨大影响。
Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.
Halimah夫人是第一位被授予该奖项的员。
Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.
交存章程的程序应业经授权的负责人要求开始。
Les syndicats sont représentés par l'assemblée générale de tous leurs membres convoqués individuellement.
由所有
员均参加的
大
代表。
La société civile tout entière doit jouer son rôle, notamment par l'intermédiaire des syndicats d'enseignants.
一般的民间集团也应当能够参与,包括教师的。
Fidji a un mouvement syndicaliste bien établi.
7 斐济有基础雄厚的运动。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协类似
人的
,代表圣赫勒拿政府雇员的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。