Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从出来。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从出来。
Il y a du remue-ménage dans la maison.
在乱哄哄地搬动物件。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我的煤气关上了。”
Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais.
多热的,咱们进
吧,
凉爽一点。
Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.
这全都是
,
没法呆下去。
J'ai trouvé la maison vide .
我发现没
。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这找条可逃的路?
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他。
Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.
别整把自己关在
,出去散散步晒晒太阳。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些仍然存在未爆炸的炸弹。
Sur ces dernières, 93 % occupaient un logement indépendant.
其中93%都住在独立的。
Plusieurs effets personnels ont été amenés lors des perquisitions.
搜查期间从拿走了一些个
物品。
Sur ce nombre, 87 % des ménages occupaient des locaux indépendants.
这些住户有87%都住在独立的。
A l’intérieur de la pièce, le rouet recommença à bruire.Cette fois-ci, c’étaient des rires qu’il lançait.
面纺车又开始工作,这一次发出的杂音像是笑声。
Il habite dans cette baraque.
他住在这个木板。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列军队要求男和年青
从
出来,以便搜查和扣押他们。
Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.
大说他们的孩子面带恐慌的神色在
晃荡个15分钟。
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活见鬼!
Les membres de la Commission ont pu constater les conséquences de cet incendie.
委员会成员目睹了烧毁的事实:以国防军曾在
用的床被堆积在一个
间
,并故意烧毁。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破的旅客,并不表示什么敌意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。