La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一
,即第3
,阐明啦酒标地人文价值。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一
,即第3
,阐明啦酒标地人文价值。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些
性的问题
,是能够取

进展的。
Les images présentées sont une vue panoramique de la région et des vues rapprochées.
图象包括全景和某些
。
Portion du territoire de la région de Goubadli.
这是Gubadly区域
地方的图象。
Si la guerre est un donné extrajuridique, pourquoi s'applique-t-elle ne serait-ce qu'en partie?
请问,如果战争是一种法律之外的基准,那么,为什么它仅仅
适用。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
Ces détentions devraient être considérées comme des obstacles à l'aide humanitaire, et sont inacceptables.
在一些地区的公路
发生的抢劫人道主义物资和人员的一系列事件也给各机构和流离失所的民众造成
的困难。
Pour réussir, l'action antiterroriste doit être mondiale et universelle, et non sélective, partiale ou partisane.
为
取
成功,反恐努力必须是全球性的和普遍的,而不是有选择的、
的或偏向一方的。
Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.
这一论文清楚地显示

专门知识对Kompsat-2飞行任务产的影响。
C'est la conjugaison de ces facteurs qui confère un caractère mondial à ces réalités locales.
这些事实和因素相互结合,使
性的现实产生全球性的相关意义。
Donc, en fin de compte, toutes les mesures politiques sont prises à l'échelle locale.
因此归根结底,任何政治行动都是
性的。
En fait, toute action mondiale est le résultat d'une mesure locale aux retombées universelles.
事实
,任何全球行动都是具有普遍影响的
行动。
Les conditions d'existence devaient entraîner la destruction physique totale ou partielle de ce groupe.
强加的生活状况旨在全
或
毁灭该团体的生命。
La discontinuation du suivi à grande échelle et à l'échelle locale en fait partie.
其中之一是大尺度和
尺度监测的脱节。
Le Canada se félicite de la création récente du Ministère indépendant des administrations locales.
加拿大对最近设立
独立的地方当
表示赞扬。
Il s'agissait d'un incident isolé, que le centre de commandement intégré a rapidement résolu.
这一事件仍属
,统一指挥中心已迅速予以解决。
Une mise en place ponctuelle de ces systèmes a déjà eu lieu.
目前已经实现
某些
性的发展。
Les combats interethniques continuent de provoquer des déplacements locaux de populations dans les zones rurales.
种族间冲突继续造成农村地区
人口流离失所。
L'importance de ces facteurs locaux n'a cessé de croître au cours des dernières années.
近年来,此类
因素的重要性增加
。
Ces conflits sont le plus souvent localisés, interethniques ou simplement le fait de terroristes.
冲突常常是
性的,并带有种族性质,或者完全是恐怖分子一手造成的。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。