D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.
其他重要的项目涉及马尼拉麻纤维产和小水电厂。
D'autres projets importants concernent le traitement de la fibre d'abaca et les petites centrales hydroélectriques.
其他重要的项目涉及马尼拉麻纤维产和小水电厂。
On peut citer en exemple certains types d'énergie solaire, éolienne, microhydraulique et la biomasse.
例如,某些种类的太阳、风
、小水电和
物物质。
Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.
小水电是一种极为有和多样化的解决办法,特别是在协助开展农村发展方案方面。
Quand la vapeur d'eau atteint le film, elle se transformer en gouttelettes d'eau pure qui retombent dans le petit saladier .
水蒸气接触保鲜膜后变成小水滴落回色拉盆里。
Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques.
南南合作的其他方面包括对非洲工程小水电的各个方面的培训。
La construction de petites centrales hydroélectriques et l'application d'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables ont donné de bons résultats.
可的小水电的开发以及应
其他可
源技术取得了很好的成功。
L'énergie éolienne représente la part la plus importante de la capacité électrique renouvelable installée, suivie de l'énergie produite par les mini-centrales hydroélectriques (voir figure 9).
风目前已在可
源发电
力中占据最大的比例,其次是小水电(见图9)。
Il vise essentiellement à tirer parti des possibilités qu'offrent les petites centrales hydroélectriques et l'énergie de la biomasse pour l'électrification rurale et les secteurs productifs.
该方案打算主要侧重于利小水电和
物量
源的潜力为农村电气化和
产部门服务。
L'utilisation de petites centrales hydroélectriques, de l'énergie éolienne et solaire et de la biomasse offre des solutions durables qui tiennent compte des particularismes locaux et préservent l'environnement.
小水电、风、
物量
以及太阳
项目为获取
源提供了一个可持续的解决办法,提供了既保护环境,又适合当地和具体情况的解决方法。
Je rampe en acier d'une machine de pointe, de l'eau à l'épreuve des technologies, la technologie couleur lumineux, le renforcement des techniques de production et de directives techniques.
500×300小水蓖模具一套。斜口钢边成型机一台、防水技术、彩色光亮技术、配筋技术和产技术指导。
Dans le domaine des énergies renouvelables, le Libéria espère bénéficier des technologies encouragées par le Centre régional pour les petites centrales hydroélectriques de l'ONUDI qui a été créé récemment au Nigéria.
利比里亚盼望受益于最近在本国设立的工发组织小水电区域中心所促的可
源技术。
Parmi les technologies renouvelables qui sont potentiellement prometteuses dans les secteurs agricoles des pays en voie de développement, notamment en Afrique, citons les petites centrales hydroélectriques, la bioénergie moderne et les séchoirs solaires.
可源技术(包括小水电、现代
物
源和太阳
烘干机)在发展中国家(特别是非洲)的农业部门很有潜力。
La Conférence internationale sur la coopération Sud-Sud a passé en revue les moyens d'accélérer le développement des petites centrales hydroélectriques en Asie, en Afrique et en Amérique latine grâce à des efforts de coopération.
南南合作问题国际会议讨论了通过努力合作加快亚洲、非洲和拉丁美洲小水电发展步伐的种种方式。
Concrètement, les services proposés portent sur le recours à l'énergie rurale pour la production, l'accent étant mis sur les énergies renouvelables (biomasse, énergies éolienne et solaire, énergies hydroélectrique et géothermique) et une utilisation rationnelle de l'énergie.
各项服务包括农村产
源,重点是可
源(
物量
、风
、太阳
、小水电和地热等)和节
。
Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement.
此外,最近在杭州举的小水电会议为小水电技术在发展中国家的应
与推广作出了宝贵的贡献。
Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.
针对加勒比小岛屿发展中国家的一个清洁源项目已经完成,一项关于小水电和
物质气化的重大项目正在制定之中。
Le Centre international pour la petite hydroélectricité, à Hangzhou (Chine), mène des activités de création de capacités comprenant la formation de spécialistes originaires de pays en développement africains ou asiatiques sur divers aspects de la petite hydroélectricité.
杭州小水电国际中心开展力建设活动,其中包括为来自非洲和亚洲发展中国家的各方面小水电专业人员开展培训。
Le Centre régional de l'ONUDI pour les petites centrales hydroélectriques de Kerala (Inde) a mené des activités de formation et des travaux de recherche communs pour renforcer les capacités en vue du transfert des techniques des petites centrales hydroélectriques.
工发组织在喀拉拉邦建立的区域小水电中心已开展培训和联合研究活动,为转让小水电技术力建设。
Les pays en développement ont aussi bénéficié d'une coopération technique dans des domaines comme les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie solaire, la microhydroélectricité, la définition de plans énergétiques viables, l'alimentation en eau et la qualité de l'eau.
此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新源和可
源、太阳
、小水电、可
源计划、供水、水质。
Il existe maintes possibilités d'étendre la coopération internationale dans des technologies comme la génération hydro-électrique à petite échelle et les systèmes au biogaz, dans lesquelles certains pays en développement sont à la pointe, ainsi que de renforcer les capacités institutionnelles et administratives.
在小水电和沼气系统等技术方面(某些发展中国家在这方面领先)以及在建设机构和管理力方面,扩大现有国际合作潜力很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。