Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。
La menace de sanctions pénales, en particulier de peines de prison, exerce un effet puissamment dissuasif sur la liberté d'expression.
威胁给予刑事制裁,尤是监禁,对
由权具有寒蝉效
。
Voici quelques-uns de ces critères : (a) l'intention publique d'inciter à la discrimination, l'hostilité ou la violence doit être présente pour qu'un discours haineux soit réprimé ; (b) toute limitation de la liberté d'expression devrait être clairement et étroitement définie par voie de loi, et devra être nécessaire et proportionnelle à l'objectif qu'elle tend à atteindre ; (c) le moyen le moins importun à l'égard de la liberté d'expression devrait être utilisé afin d'éviter tout effet paralysant ; (d) la décision de telles limitations doit être prise par une instance judiciaire indépendante.
一些标准包括:(a) 仇恨
受到惩罚的前提是
须存在公众煽动歧视、敌视或暴力的意图;(b) 对
由的任何限制
该明确和严格定义并由法律规定,并且
须对
意图实现的目标有
要和相称;(c) 事关
由
须使用侵入性最小的方法,以防止寒蝉效
;以及(d)
须由一个独立的司法机构裁定这种限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。