Il est jeune et facile à tromper.
他很年轻,当。
Il est jeune et facile à tromper.
他很年轻,当。
Il ne faut pas lui en conter.
他不是当
人。
Voilà un gibier facile.
这是一个当受骗
人。
Toutefois, ce type d'argument peut facilement induire en erreur: l'achat et l'utilisation ne répondent pas à un «principe», mais à un besoin particulier.
但,这类想法很使人
当:采购和使用并非“出于原则”,而是为了满足某种需要。
Par exemple, les consommateurs étaient des proies faciles pour les vendeurs sans scrupule qui les trompaient sur les poids et mesures, les normes de qualité, etc., et étaient souvent victimes de désinformation et de publicité mensongère.
例如,无所顾忌卖
量衡和质量标准等方面进行欺骗,以及虚假
宣传和刊登误导性广告,消费者很
当。
Il a été reconnu que les entités commerciales des pays en développement étaient particulièrement vulnérables car elles n'avaient qu'une expérience limitée des instruments du commerce international, et qu'il leur serait donc utile de recevoir des informations et des conseils sur la façon d'éviter d'être victimes de fraudes.
会认识到,发展中国家
商业实体因其国际贸
运作
经验有限而特别
当受骗,关于如何避免受骗
信息和建议可使其受益。
Seule une personne totalement crédule ou raciste, une personne aveugle aux manifestations de l'occupation, aux souffrances continues du peuple palestinien et au fait que le processus de paix n'a pas permis d'apporter des changements réels dans la vie quotidienne du peuple palestinien, pourrait faire une telle allégation.
只有当
人或种族
义分子才会提出这种说法,这种人对侵略
表现、对巴勒斯坦人民持续
痛苦以及和平进程没能真正改变巴勒斯坦人民
日常生活视而不见。
Il convient de préciser que dans la région, le problème de la traite des filles est un sujet de vive préoccupation : une étude de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) a déterminé qu'en raison des conditions socioéconomiques défavorables, les fillettes et les adolescentes sont particulièrement menacées par les tactiques de recrutement des trafiquants.
需要指出是,
本地区,贩卖女童
问题是令人担忧
:国际移徒组织一份研究报告确定,由于不利
社会经济条件,女童和女青年
人口贩子
收罗策略面前更
当。
Le Comité des transports maritimes invite donc instamment tous les États du port et États du pavillon, les armateurs, les exploitants de navires, les compagnies maritimes, les chargeurs et autres acteurs maritimes à avoir une approche efficace et responsable de la navigation sous-normes, de manière à ce qu'il devienne très difficile, voire totalement impossible, pour des exploitants sans scrupules de proposer des navires sous-normes et pour des affréteurs et des chargeurs sans scrupules ou crédules d'utiliser de tels navires.
因此,海洋运输委员会敦促所有船旗国和港口国、船、船舶经营者、航运公司、货
及参与海运界
其他各方
处理低于标准航运问题方面积极而自觉地行动起来,以使那些不道德
营运者提供低于标准船舶
能力以及不道德或
当
租船
和货
接受低于标准船舶
机会受到严厉限制,或全部扫除。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。