Ce texte a trait aux textes législatifs concrets - arrangements nationaux visant à exercer un contrôle.
此决

仅仅同立法的实际
文有关,即实行控制的
家文件。
Ce texte a trait aux textes législatifs concrets - arrangements nationaux visant à exercer un contrôle.
此决

仅仅同立法的实际
文有关,即实行控制的
家文件。
Ces objectifs ne pourront être atteints que si le Gouvernement du Président Karzai contrôle effectivement l'intégralité du pays.
只有在卡尔扎伊总统政府对整
家实行有效控制的时候,才能实现这些目标。
Des procédures nationales devraient aussi être mises au point afin de contrôler la délivrance et l'examen de ces certificats.
还应制定对最终用户证书的发放
检查实行控制的
家程序。
Un contrôle s'exerce sur l'exportation, la réexportation, le transit et le transport de ces marchandises et technologies pour en garantir l'utilisation à des fins exclusivement pacifiques.
因此,巴西对相关前体物
技术实行
家管制,控制前体物
技术出口、再出口、转口
运输,保证其仅用于
平目的。
Cinq États disposent de mesures partielles pour empêcher le recours abusif à la procédure d'octroi de l'asile, et deux ont pleinement mis en place les contrôles pertinents.
五
家制定了防止庇护程序被滥用的部分措施,两
家已实行充分控制。
Il engage les États à prendre des mesures pour mettre en place au niveau national des procédures de réglementation des activités de production, de transferts et de courtage.
它要求各
承诺采取步骤,对生产、转让
交易活动实行适当的
家控制。
La stabilité du monde interdépendant n'est guère réalisable lorsque le système de politique internationale n'apparaît que comme établissant la domination d'un État ou l'interaction entre des groupes d'États distincts.
如果
际政治制度仅被视为一
家实行控制或

家集团之间相互作用的领域,那么相互依存的世界的稳定就很难实现。
La résolution exige que tous les États établissent des contrôles nationaux vigoureux en matière de technologies et de matériel liés aux armes de destruction massive et qu'ils imposent ces contrôles.
它要求所有
家对大规模毁灭性武器的相关材料
技术实行严格的
家控制并实施这种控制。
Ces États croient en la nécessité d'exercer une surveillance et un contrôle rigoureux sur les autres États et d'imposer des restrictions à l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
这些
家认为必须对其他
家实行严格控制
监督,并限制把核能用于
平目的。
L'un des messages importants du séminaire a porté sur la nécessité de mettre en place des mesures nationales efficaces de contrôle de la production, du stockage et du transfert de ces engins.
研讨会的一
关键信息是,必须对单兵携带防空系统的生产、储存
转让实行有效的
家控制。
Nous souscrivons à l'avis du Groupe d'experts selon lequel le meilleur moyen de résoudre le problème est d'aider les autorités congolaises à exercer efficacement un contrôle sur tout leur territoire, afin de protéger leurs ressources naturelles.
我们赞同该小组的看法,即解决该问题的最好方式是帮助刚果当局对整
领土实行有效的
家控制,以便它们能够保护其自然资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。