Ces pièces sont sous la cote A.
这些文件是属于A字号。
Ces pièces sont sous la cote A.
这些文件是属于A字号。
Un trait d'union (-) indique que la rubrique est sans objet dans le cas considéré.
连字号(-)是指该项目并不适用。
L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.
买方声称自己为一家老字号公司,开展国际业务。
Un tiret (-) indique que la valeur est zéro, non disponible ou sans objet.
连字号(-)表明该数值为0、未提供或不适用。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已经采用了利用行列微文字
设计;经常加以改动采用各种不同
字号
字体。
Les horticulteurs commercialisent leur production à travers Hortifin, laquelle a recours aux services de Winglora, entreprise réputée de transit et de commercialisation de fleurs.
栽培者们通过Hortifin经销花卉,后者则聘用一家老字号花卉经销机构
公司Winglora。
Le héros du roman «le Gastronome », Zhu Ziye, préfère les plats des vieux restaurants.Car à Suzhou, il y a un autre genre de gastronomes.
陆文
说《美食家》中,朱自冶喜好苏州老字号名菜
苏州
名
吃,而除了他这种美食家以外,还有另外一种苏州人。
Sanxiang est maintenant occupés principalement à des activités, "Gordon-établi" des produits, thé raffiné Chenzhou, Tung Ciba "or gâteau de riz frit," Bao Chenzhou 4, et ainsi de suite.
现主要经营三湘“湘字号”土特产品,郴州玲珑茶、桂东糍粑“糍黄金”,郴州四件宝等等。
Pharmaceutical Co., Ltd à Xiamen, le prédécesseur de sociétés pharmaceutiques à Xiamen, en ayant plus de 300 ans formé à base de plantes en 1965 de la fusion.
厦门中药厂有限公司前身厦门中药厂,是由具有300多年历史
多家老字号药铺于1965年合并组建而成
。
Nom du médicament de la drogue qui a été fait de nombreuses années de clinique, l'injection de Hong tumeur taux de 45,89 pour cent, efficace pour soulager les souffrances des patients.
此药为准字号药物,已做过多年临床,其香参注射液抑瘤率达45.89%,可有效
减轻病人
痛苦。
Un trait d'union (-) entre deux millésimes, par exemple 1995-2000, indique qu'il s'agit de la période tout entière (du 1er juillet de la première année mentionnée au 1er juillet de la dernière année).
两个年份之间用连字号(-),例如1995-2000,是指整段期间都牵涉
内,即从起始年
7月1日至结束年
7月1日。
La réponse d'un État partie à la liste des questions qui lui sont posées doit être courte, précise et pertinente et ne pas excéder 25 à 30 pages (police de caractère Times New Roman, 12 points).
缔约国对问题单提问
答复应当准确、简明扼要,不超过25至30页
页数限制(字体为Times New Roman,字号12)。
I est approuvé par l'Administration d'État de la qualité et le contrôle technique a qualifié de vin blanc des entreprises de production, a été mis en place pour plus de 10 ans est une entreprise.
我公司是国家质量技术监督局批准具有生产白酒资格
企业,已经成立10多年,是一个老字号企业。
La réponse d'un État partie à la liste de points et de questions doit être brève, précise et pertinente et ne pas comporter plus de 25 à 30 pages (police Times New Roman, 12 points, espace simple).
缔约国对问题清单答复应简短、精确
切题,篇幅不应超过25至30页
限制(打字字体为Time New Roman,字号为12号,不空行)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。