En revanche, si vous êtes plus de deux, il faudra acheter d'autres paires.
不过,
果你比二,它
购买更多
。
En revanche, si vous êtes plus de deux, il faudra acheter d'autres paires.
不过,
果你比二,它
购买更多
。
Jean a beaucoup d’entregent. C’est très utile dans son métier.
Jean
应酬多,这
他
事业很有帮助。
La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.
越来越多
国家
低生育率
持续趋势感到关切。
Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.
当局表现了更多
进步
承诺。
Je vous remercie tous sincèrement d'avoir répondu nombreux à l'invitation du Comité.
我真诚感谢你们所有人以
多
人数
委

邀请做出反应。
Les résultats des travaux de recherche faciliteraient la réglementation de l'exploitation des nodules polymétalliques.
预计这项研究
结果将促进
多金属结核
勘探。
S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.
果买方收取了货物,买方
须
多收取
部分按合同价格付款。
Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.
正在通过加强
多学科网络
支助开展这项工作。
Nous pleurons la perte de tant de vies innocentes.
我们

多
无辜生命
损失感到悲伤。
Les nombreuses discussions, les belles phrases et déclarations gênent et impatientent le Guyana.
圭亚那
更多
谈论,好听
空谈和宣言感到不舒服和没有耐心。
Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.
该草案更多
是
政治舞台作出反应,而不是
政治现实作出反应。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多
时间
草案进行仔细
研究。
En conséquence, on s'intéresse de plus en plus à l'idée d'une solution de transition.
因
,越来越多
人
过渡安排
想法感兴趣。
Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.
更多
是
一些枝节问题
不现实
要求。
Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.
我们
相当多
平民丧失生命感到遗憾。
Mustafa Goekce a été relaxé du chef de coups et blessures en l'absence d'autres preuves à charge.
由于缺乏更多
其不利
证据,Mustafa Goekce被宣告在恶意伤人方面无罪。
Nous espérons que les États seront toujours plus nombreux à concentrer leur attention sur la nécessité d'agir.
我们希望,越来越多
国家
采取行动
要性给予注意。
La loi sur les retraites prévoit une procédure de retraite particulière pour les mères de famille nombreuse.
养恤金法规定了
多子女母亲
具体退休程序。
Après Copenhague, nous ne pourrons plus jamais rester indifférents à la souffrance d'une telle proportion de l'humanité.
在哥本哈根
议之后,我们再也不能

多
人所遭受
苦难漠然无视了。
L'évaluation des ressources en nodules polymétalliques a été répétée au moyen des données d'exploration multifréquence obtenues précédemment.
多金属结核
资源评价再次使用了早先获得
多频探测系统数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。