Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治仇视工会组织。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治仇视工会组织。
"Non! Peu mimporte, je ne veux pas te quitter!"répondit le poisson dun ton très résolu.
“不,不管怎样,我不离开你!”鱼儿
地说。
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
如果说法国对这计划持
是赞成态度,其他国家则
反对。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当镇压
反革命分子。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您要求, 他可能会同意
。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们抵抗攻击。
Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
不代理对销售环节有破坏性
商品。
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
政府看上去要结束这次动乱。
Elle paraît déterminée à remporter un succès.
她看上去要取得成功。
L'Afrique réaffirme sa condamnation sans équivoque du terrorisme.
非洲重申谴责恐怖主义。
Nous les appuyons pleinement dans leurs efforts.
我们支持他们
努力。
Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.
我们支持在这方面进行
努力。
C'est pour cette raison également que l'Allemagne rejette catégoriquement la guerre qui se prépare.
同样出于这个原因,德国反对迫在眉睫
战争。
À ce stade, nous devons être directs.
在这方面我们必须态度。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当现在行动起来,在这个
定性
时刻使其他国家信服。
L'enquête de la MINUEE a confirmé la réalité de cet incident.
埃塞俄比亚当局否认参与此事。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须拒绝和谴责这种行动。
À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».
同德国样,联合王国
支持“标准先于地位”。
L'Australie demeure un partisan résolu du projet de convention générale sur le terrorisme international.
澳大利亚仍拥护国际恐怖主义问题全面公约草案。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西支持《全面禁止核试验条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。