Elles se manifestent à plusieurs niveaux, certes, mais l'aspect socioéconomique est le plus criant.
它们
表现在多
层次,但在社会经济方面最为明显。


事实,引出下文转折) sans aucun doute, il est vrai; vrai
稳当些,可就是要慢一些。
一种事实,也不否
另一种事实) certes
很好,不来也没有关系。Elles se manifestent à plusieurs niveaux, certes, mais l'aspect socioéconomique est le plus criant.
它们
表现在多
层次,但在社会经济方面最为明显。
Malgré l'importance du commerce Sud-Nord, le commerce Sud-Sud se développe rapidement.
南北贸易
重要,南南贸易也在迅速成长。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致
有其价值,但却不是灵丹妙药。
Les mesures prises par les États individuellement, quoique utiles, ne suffisent pas.
国家单独
动
也有价值,却是不恰当的。
Le recouvrement des coûts fixes pourrait atteindre 21 % mais il ne faudrait pas aller jusque-là.
成本
定回收率
可能为21%,要收回这一数额却不甚妥当。
Leur action, si importante soit-elle, ne remplace pas le rôle indispensable des autorités publiques.
它的
动
很重要,但却不能取代公共当局的重要
动。
La restructuration de l'ordre du jour, certes absolument essentielle, est loin d'être une mesure suffisante.
确定议程结构的步骤
绝对必要,但它本身也同样是远远不够的。
La tenue périodique d'élections est importante, mais ce n'est pas une panacée universelle.
定期选举
重要,但也不是解决一切困难的灵丹妙药。
Les économies sont utiles mais ne doivent pas se faire aux dépends d'activités approuvées.
节省经费
重要,但不能损害已授权活动。
Les communications téléphoniques sont possibles, mais coûteuses.
电话联

存在,但是费用很高。
Certes, le texte de cette disposition vise « les parties ».

,这项规定的条文针对“当事国”。
Cependant, si le commerce international est important, il est nécessaire de le lier au développement.
而,国际贸易
重要,但同时也需要将其与发展挂钩。
L'allaitement est conseillé et constitue une contribution vitale au développement des enfants.
母乳喂养对婴幼儿的成长有关键作用,
值得推荐。
Il y a quelques femmes qui occupent de hautes fonctions aujourd'hui, mais elles sont rares.
今天
有妇女担任重要职务,但其人数却很少。
De ce fait, la situation budgétaire de l'Autorité palestinienne dépend fondamentalement du bon vouloir israélien.
这种情况使得巴勒斯坦权力机构的财政状况
取决于以色列的善意。
Cet espoir est fragile, certes, mais il est réel.
此希望
很脆弱,但却是实实在在的。
Afin d'endiguer la violence contre les femmes, c'est la violence elle-même qu'il faut supprimer.
制止对妇女的暴力
重要,但必须首先消除暴力本身。
Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.
动节奏
很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。
Toutefois, l'aide étrangère seule, bien qu'importante, ne saurait assurer la réalisation des OMD.
而,外国援助
重要,但其本身却不能实现千年发展目标。
Par ailleurs, sont réprimés non seulement les délits consommés mais aussi les tentatives de délit.
此外,对已实施的犯罪
要惩罚,对企图实施犯罪的也要实
惩处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。