Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
目前的本身不是目的。
Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
目前的本身不是目的。
Le monde des affaires a-t-il été consulté sur ces initiatives?
是否任何这些倡议?
Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.
委员会希望了解的进展情况。
Elle espère que la Commission se penchera prochainement sur la question.
它希望委员会很快这一问题。
Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.
两地的破产管理人均参了
。
Celles-ci et d'autres devront être développées et débattues.
这些提议和其提议还需要
。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前正就此事
一些国家
。
Il mène actuellement des discussions avec certains États à cet effet.
目前正就此事
一些国家
。
Il est actuellement en discussion avec certains États à cette fin.
目前正就此事
一些国家
。
Les discussions menées avec les autorités libanaises se sont déroulées en deux étapes.
黎巴嫩当局的
两个阶段进行。
Les instruments négociés sont maintenant soumis au Conseil de sécurité pour examen.
的文书现在提交给安全理事会审议。
Des pourparlers sont en cours en vue de restructurer Tazara.
关于坦赞铁路局的结构调整正在之中。
J'ai trouvé ces discussions utiles à deux égards au moins.
我认为这些至少在两方面是有益的。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有余地的;责任明确是至关重要的。
Elle a eu également des discussions avec le Conseil de l'Europe.
高级专员还欧洲委员会进行了
。
C'est pour ce faire qu'une commission Vérité et réconciliation est actuellement envisagée.
为此目的,正在成立一个真相
和解委员会。
Nous avons donc demandé au Secrétaire général de réfléchir avec les Burundais à la question.
因此,我们曾请秘书长同布隆迪人民这一问题。
D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.
但磋团行程推迟,目前正在
新的出发日期。
La MINUL a engagé des pourparlers avec les pays voisins en vue de leur rapatriement.
联利特派团已开始邻国
们的遣返问题。
Les Européens se réunissent donc tous les 15 jours pour débattre du programme du Conseil.
因此,们两周会晤一次,
安理会的方案活动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。