Le Livre blanc reconnaît aussi le rôle important de la société civile qui prône des réformes et des améliorations dans le domaine de la gouvernance.
白皮书也承认民间社会发挥为改革和改善治理重要角色。
Le Livre blanc reconnaît aussi le rôle important de la société civile qui prône des réformes et des améliorations dans le domaine de la gouvernance.
白皮书也承认民间社会发挥为改革和改善治理重要角色。
À l'heure actuelle, les quatre groupes qu'il a mentionnés et qui devraient constituer ce quatuor vocal n'ont même pas la même partition. Alors comment pourraient-ils harmoniser leurs quatre voix?
目前,他所提到组成这一四部和
四个
部本身都没有同样
乐谱,那他
如何能在四部和
中同
歌唱呢?
Selon la source, le procès s'est déroulé dans une atmosphère tendue liée à des manoeuvres d'intimidation par la presse et l'opinion publique et dans un cadre violemment hostile aux accusés.
据来文提交人称,审判是在媒体情绪激昂和公众恐吓断
气氛中进行
,整个环境对于被告充满敌意。
Le poste de contrôle des Forces de maintien de la paix de la CEI, dans le Haut Lata, dans la basse vallée de la Kodori, a déclaré avoir observé des fusées éclairantes et entendu des tirs d'armes automatiques et des mouvements de camions.
独联体维持和平部队设在科多里河谷下游上拉塔检查站报告看到爆炸
闪光,听到了自动武器哒哒哒
射击
和卡车
行驶
。
Nous croyons qu'à la fin les forces de la bonne volonté l'emporteront parce que leurs flammes brûlent dans le cœur des justes, parce que les retentissements de la jubilation couvriront sans aucun doute les roulements des tambours de la guerre et les sifflements de haine et de violence.
相信人
良好意愿最终将占上风,因为它
火焰在正义者心中燃烧,欢呼
浪毫无疑问将压倒战鼓
,以及仇恨和暴力
嘶叫
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。