Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇
听力还有
题。
Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但是词汇
听力还有
题。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听力练习及答案 法语听力第三课讲
。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
我觉得听力部分很
。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.
我还是觉得听力部分很
。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听力及眼科有关的费用也
受保范围。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他的听力严重受损。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听力保健是一个从事或关注助听
题的伙伴组织联盟。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英国人
一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语听力

口语表达的基本能力。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
塞族共
国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困
的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童
青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
册学生的主要
题为听力
题(3 273名学生)、智力
题 (2 429名学生)
视力
题(1 179名学生)。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无力,正
失去记忆、听力
牙齿。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把
第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙
诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障
其他残疾有关
题的培训。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正
考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名
智力、听力
发声方面有缺陷的儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。