Le cinéma en général, a eu une grande influence sur mon style narratif.
实际上就电影来说,它给我很大
影响,对于我
事方式。
事曲Le cinéma en général, a eu une grande influence sur mon style narratif.
实际上就电影来说,它给我很大
影响,对于我
事方式。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本
弱点外,报告在
事方面还有许多不确切之处。
La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.
第一部分
取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中
52幅
事画。
Ce projet a pu être exécuté grâce à la participation du Museum of the Person du Brésil.
这一举措是与巴西人类博物馆
合作开展
,其中
创建一个网络多语文
事平台。
Vu" Le scaphandre et le papillon" qui me plaît. La façon de la narration est exceptionnelle. Je vous le recommande.
看了《潜水钟与蝴蝶》,很喜欢。
事手法很特别,不要觉得法国电影闷,好好看,不错
。
Le public se détournera pourtant peu à peu de ses films, considérés comme difficiles d'accès même s'ils sont parfaitement aboutis sur le plan esthétique.
虽然他
作品有较高
审美情趣,公众还是难以接受他讳莫如深
事。
Cependant, le rapport du Conseil de sécurité a un caractère descriptif et ne donne qu'un compte rendu chronologique des mesures prises par le Conseil.
尽管如此,安全理事会报告仍为
事性,只是按先后次序记载安理会采取各项措施。
La combinaison d'éléments graphiques et d'analyses narratives dans le présent rapport a été rendue possible par l'outil novateur de collecte des renseignements (voir paragraphe 10 ci-dessus).
本报告之所以能够将直观特征和
事分析结合起来是因为有了创新
信息收集工
(见上文第10段)。
Principalement parce que je veux que la narration reste facile pour le lecteur.Dans cette histoire, les événements s’enchaînent et les personnages ne peuvent pas s’arrêter et discuter.
实际上,我这样做是想方便于
事,在一个故事里,事物之间是存在联系
,角色不可能说没有交流。
La société civile s'est d'ores et déjà engagée dans l'enregistrement, la collecte et la conservation puis la diffusion des informations à l'aide de différents outils, témoignages, moyens audiovisuels ou autres formes de communication.
公民社会利用各种工
,

事题材、视觉媒体和其他传播方式,在记录、编辑、保留和进一步传播资讯方面十分活跃。
Les Parties ont généralement recours à une large panoplie d'outils d'évaluation, par exemple rapports d'évaluation, visites sur le terrain, entretiens, enquêtes, réunions avec des partenaires des projets et des parties prenantes, rapports descriptifs et rapports financiers.
缔约方通常采用各种不同
评价工
,例如评估报告、实地考察、采访、调查、与项目合作伙伴及利害关系方
会议、
事式报告和财务报表。
Les objectifs du programme Brésil : son et image se rattachent à un meilleur équilibre des liens dans la chaîne économique cinématographique et audiovisuelle, ainsi qu'à la valorisation de la diversité dans la production, notamment expériences esthétiques et narratives.
“巴西音像方案”
目标涉及更好地平衡发展影院和音像经济链环节,以及在制作方面资助多样性(
美学和
事活动)。
L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.
Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪
纳维人在现今挪威
岩洞壁上雕刻
岩画)中,而且在中世纪写
事诗中找到了证实其推定
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。