La grippe se tourne facilement en pneumonie.
流行性感冒很容易为肺炎。
La grippe se tourne facilement en pneumonie.
流行性感冒很容易为肺炎。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首先是对于能,然后为对气候。
Ces deux mouvements se transforment l'un en l'autre réciproquement.
两种运动彼此相互
,
一者
为另一者。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
是一座崭新的监狱,国家元首指望
它
为某种象征。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议为现实。
Dans ce pays, la vision devient réalité.
它正着实地将理想为现实。
La question qui se pose est de savoir comment concrétiser ces objectifs.
然我们如何
些目标
为现实?
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour concrétiser cet espoir.
我们都应当尽己所能希望
为现实。
Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.
应该反应性行动
为预行性行动。
L'eau est convertible en vapeur.
水可为蒸汽。
Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.
现在我们需些新的概念
为现实。
Le travail d'internalisation est en train de s'achever.
使些文书
为国内法律的工作即将完成。
Au cours des cinq dernières années, les Pays-Bas ont transformé les paroles en action.
荷兰在过去五年里,将言论为行动。
Il a répandu l'espoir et la confiance, et il les a traduit en actes.
他传播希望和信任,并它们
为行动。
Les membres de la communauté internationale doivent travailler ensemble pour traduire ces objectifs en réalités.
国际社会应共同努力将目标
为现实。
La Section sera directement chargée de concrétiser ces objectifs.
行政信管科将直接负责些目标
为现实。
La composante « interprétation » ne constitue que la condition qui transforme la déclaration en réserve.
“解释”素只是将声明
为保留的条件。
Il est difficile de mettre en pratique les politiques adoptées aux plus hauts niveaux.
高级别政策
为行动是一项挑战。
Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.
我们已准备好种承诺
为法律义务。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题为全球性质的,
全球化已经地方化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。