Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年来,
倾
措施日益增加。
Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年来,
倾
措施日益增加。
L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.
中国代表团对于滥用
倾
措施感到关切。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间的
倾
或

税行动不在上述规则范围之内。
La question des mesures antidumping au sein du MERCOSUR doit être réexaminée.
将要审
南锥共市范围内对于
倾
加以处理的问题。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间的
倾
行动和

税行动在受
控之
,但并不排除在外。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间的
倾
或

税行动不在上述规则范围之内。
Le nombre d'enquêtes antidumping devrait encore augmenter avec la diminution de la croissance économique.
预计随着经济增长不断下滑,
倾

的次数还会上升。
Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.
在进行
倾

时应当增加透明度。
L'expérience du Pakistan en matière de mesures antidumping et de mesures compensatoires est limitée.
巴基斯坦在
倾
和

领域经验有限。
Il est nécessaire de s'attacher à établir un mécanisme antidumping plus transparent et prévisible.
必须努力争取一种较透明和可预见的
倾
机制。
Il serait très important d'appliquer strictement les règles antidumping en vigueur.
对于现有的
倾
规则来说,严格采用这个规则特别重要。
La Norvège avait pris cette position pour éviter de légitimer ou de consolider l'instrument antidumping.
挪威采取了这个立场,以避免合法化或强化
倾
手段。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间的
倾
行动和

税行动在受
控之
,但并不排除在外。
Les experts ont exprimé de nombreuses préoccupations concernant les procédures suivies dans les affaires antidumping.
专家们对
倾
案所采用的程序深表关切。
Deuxièmement, il serait ainsi à conseiller que les autorités compétentes effectuent une deuxième enquête antidumping.
二、主管机关应该进行第二次
倾

。
Aussi estimait-on essentiel d'empêcher les abus tels que les mesures antidumping.
因此,防止滥用
倾
等措施被视为是至关重要的。
La question des mesures antidumping au sein du MERCOSUR doit être réexaminée.
将讨论如何对待南锥共市内的
倾
问题。
L'octroi d'un monopole aux exportateurs sur le marché intérieur susciterait l'ouverture de procédures antidumping.
在国内市场上给予出口商以垄断地位,会招致
倾
诉讼。
L'imprécision des dispositions de l'Accord antidumping fait de l'imposition de mesures antidumping une "solution de facilité".
《
倾
协定》不严谨的措词导致退而采取
倾
行动成为一种“捷径”的局面。
Le Zimbabwe n'a jamais fait l'objet de procédures antidumping de la part de ses partenaires commerciaux.
津巴布韦从未受到其贸易伙伴
倾
行动的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。