Ex Combien de revues il a eues ?
他有多少杂志?
Ex Combien de revues il a eues ?
他有多少杂志?
Il fut réincorporé dans le même régiment.
他又被编在的团里。
L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.
爱情,是笑着饮毒酒。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们不满意住的地方吗?
Ah! voilà!La manœuvre est vraiment très simple .
如此,操作真的很简单。
C'était donc ça! Vous m'en direz tant!
哦, 是这样!我懂啦!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己中断的地方再叙述下去。
Il eût mieux valu revenir à la même heure, dit le renard.
“最好还是在的那个时
。”
Car ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.
,他们不知道怎么样向司机示意。
Son espoir se fondait sur un malentendu.
他的希望只是建立在一场误会上。
Vous trouverez que la vie peut être si belle !!!
你会发现生活可以这么美好!!!
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替换的木制铅笔而占领市场.
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她是画家, 后转搞文学了。
Il a oublié le peu d'anglais qu'il savait.
他把会的一点英语都给忘了。
Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.
做的自己。但我不会忘记你的。
Avant, je me suis menti a moi meme, je me suis menti 3 ans.
我一直在骗自己,骗了3年。
Evidemment,j'ai oublie tout y compris ce qui j'avais connu.
显然我把知道的事情都已经忘记了。
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
离婚之后,父母还能回到的样子吗?
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然醒
,惊惶不定之
方知
是我庄周。
Les employés de plus de 10 à plus de 300 personnes.
员工也从的10多个人增加到300多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。