Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.
巴格达事件残酷地提醒
,联合
工作人员往往处于多么危险
环境中。
Bagdad nous a rappelé cruellement à quel point le personnel de l'ONU est souvent vulnérable.
巴格达事件残酷地提醒
,联合
工作人员往往处于多么危险
环境中。
Ceci illustre le danger que constituent les pressions du développement scientifique.
这说明了科学发展所带来压力
危险性。
Il y aura toujours des pressions afin qu'elle soit exploitée, quels que soient les enjeux.
一直存在着要利用这种机会
压力,而不管有什么样
危险。
La réduction des risques est l'objectif le plus important.
降低危险是最重要
目标。
Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.
在这种危险
环境中,持续
无所事事可能是致
。
C'est ce que nous pouvons appeler une certaine obligation d'assistance à collectivité en danger.

可把它称之为援助危险社区
某种义务。
Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

认识到这种情景所带来
巨大危险。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些非

动者获取地雷
危险是严重和严峻
。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险
土著人民进
一次健康调查。
La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.
显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突
危险。
Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.
那将是非常、非常不幸
,并且可能确立一个危险
先例。
Dans certaines situations, les citoyens n'ont pas voix au chapitre.
而更多
时候想要拥有和使用发言权仍是很危险
事情。
Comment faire en sorte que les risques considérables d'une telle intervention puissent être réellement maîtrisés?

如何确保此种干预
巨大危险确实为
所控制?
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
恐怖主义是
必须采取集体
动来打击
一个危险现象。
Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.
外空武器化
危险与日俱增。
À cela s'ajoute maintenant le risque plus prononcé d'un conflit militaire en Iraq.
此外,现在还有在伊拉克发生军事冲突
更严重
危险。
Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.
这些事件清楚地表明了局势升级
可能性和所涉及
危险。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走这条困难和充满危险
道路之外没有其他选择。
Le plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
最危险
挑战是此类武器可能落入恐怖分子
手中。
Ces problèmes risquent d'amoindrir l'efficacité du HCR en période de diminution des ressources.
在资源减少
情况下,这些问题使难民专员办事处面临效率下降
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。