L'emplacement de la convergence antarctique varie au fil du temps mais reste à proximité des 60 S.
极辐合带的位置随着时间的推移而变化,大致在
纬60度附近。
L'emplacement de la convergence antarctique varie au fil du temps mais reste à proximité des 60 S.
极辐合带的位置随着时间的推移而变化,大致在
纬60度附近。
Pitcairn est un territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
皮特凯恩1 是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的非自治领土,处澳大利亚
美洲中间,在
纬25度
西经130度处。
La seconde mission de cartographie de l'Antarctique, qui est en cours, assure la couverture des régions situées au nord 80e parallèle de latitude sud (environ).
目前正在进行第二次极洲
图绘制,覆盖
纬大约80度以北
区。
Deux zones spéciales s'étendant au-delà de la juridiction nationale sont l'Antarctique et l'océan Austral (au sud de 60o de latitude S) et la mer Méditerranée.
两个延伸至国家管辖范围以外的特别区是:
极
大洋(
纬60度以
)
中海。
L'Argentine, par exemple, a relevé que l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40e parallèle) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation.
例,阿根廷
,
于温度
蒸发量上升,亚热带
区(
纬40度以北)的干旱面积会扩大。
Aux termes du premier traité, conclu avec la Nouvelle-Zélande, les États-Unis abandonnent leurs revendications territoriales sur Tokélaou, île située au nord du 10e parallèle, mais confirment leur souveraineté sur les îles Swaïns.
在美国与新西兰缔结的上述第一份条约中,美国放弃对位于纬10度线以北的托克劳岛的领土主张,但确认对斯温斯群岛的领土主张。
L'archipel constitué par les îles Salomon s'étend en mer sur une superficie de plus de 800 000 kilomètres carrés entre 155 et 170 degrés de longitude est et 5 à 12 degrés de latitude sud.
所罗门群岛分布在800,000多平方里海面上的群岛组成,位于东经155至170度
纬5至12度。
Il consiste en neuf atolls de corail éparpillés sur plus de 1.2 million de kilomètres carrés du Pacifique, s'étendent dans la direction nord-sud sur plus de 560 kilomètres entre les latitudes de 5 et 11 degrés sud et de longitudes de 176 et 180 degrés est.
图瓦卢分散在太平洋120万平方公里面积上的9个珊瑚环礁岛群组成,
北纵深560公里,位于
纬5度
11度,东经176度
180度之间。
Les parties consultatives au Traité sur l'Antarctique sont préoccupées par la fréquence des navires de croisière dans les eaux situées au sud du 60e parallèle et encouragent les États non parties au Protocole, en particulier ceux qui ont des activités touristiques liées à l'Antarctique sur leur territoire, à adhérer au Protocole.
极条约磋商缔约国感到关切的是在
纬以
60度水域中运作的客船量趋于更大,并鼓励《环境议定书》非缔约国,尤其是在其领土上组织了
极洲旅游活动的那些国家加入该《议定书》。
Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.
根据国际电联《无线电条例》附录3030A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列
球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01
纬69°、MEX02北纬136°
MEX02
纬127°。
De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.
阿根廷政府在不损及《极条约》第四条规定的前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓的“英属
极领土”,并重申其对阿根廷
极
区,包括子午线西经25至74度,平行线
纬60度
极主权的合法权利,它们是阿根廷国家领土不可分割的一部分。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。