Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语牙利语。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语牙利语。
Quatre universités préparent des enseignants hongrois à enseigner dans les écoles dont la langue d'enseignement est le hongrois.
四所大学为以牙利语为教学语言
学校培养
牙利语老师。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本全
性节目,其中三套以
牙利语播放。
Toutefois, dans la plupart des écoles accessibles aux étrangers, la langue d'enseignement est le hongrois.
不过,在接收外大部分学校中,授课语言仍为
牙利语。
De même, la Hongrie élabore une loi qui reconnaîtra la langue des signes hongroise comme langue officielle.
同样,牙利正在制定一项
会法令,将
牙利语手语作为官方语言。
Les élèves y reçoivent, au choix, un enseignement en croate et en allemand ou en allemand et en hongrois.
用德语克罗地亚语或德语
牙利语向该校
学生授课。
En outre, le croate et le hongrois sont respectivement enseignés dans 11 et 5 établissements d'enseignement secondaire (obligatoire).
另外,还在11所初级中等(义务)学校教授克罗地亚语,在5所初级中等(义务)学校教授牙利语。
Le troisième groupe comprend les Roms hongrois, dont la langue maternelle est le hongrois et qui sont environ au nombre de 15 000.
第三个群体是由牙利罗姆
组成,其母语为
牙利语。 这个群体大约有15,000
。
Il existe également six écoles commerciales supérieures proposant le hongrois et le croate en tant que matière facultative ou obligatoire.
将克罗地亚语或牙利语作为义务或非义务课程
还有6所高级商业学校。
Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.
据估计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲罗马尼亚语或牙利语。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟支持下,我们编译了“戒烟欧洲”出版物
牙利语版本。
Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.
不过,有些已失去自己
语言,只讲罗马尼亚语或
牙利语。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比如内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、
牙利语,以及乌克兰语以外
其他语言。
Des émissions en langue bulgare sont télédiffusées par la chaîne locale Caribrod, et les programmes radiophoniques incluent six heures quotidiennes d'émission dans cette langue.
名为“Caribrod”地方电视台播放
牙利语电视节目,同时每天播送6小时
牙利语广播节目。
Même avant l'entrée en vigueur de cet amendement, certaines écoles maternelles du Burgenland utilisaient déjà le hongrois ou le croate comme seconde langue d'éducation.
在该修正案生效之前,布尔根兰州一些幼儿园就已实施双语教学,将克罗地亚语或
牙利语作为第二语言。
Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.
例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语言平等使用还有
牙利语、斯洛伐克语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语
捷克语。
Dans les écoles gérées par les collectivités locales, seul le hongrois est enseigné comme langue maternelle, ce qui ne suffit pas aux besoins des étrangers.
在地方当局开办学校里,
牙利语只能作为母语来学习,由于这一规定,外
即不够入学资格。
La Radio de Novi Sad, à l'instar de 22 autres stations de radio locales, proposent des émissions en langue hongroise tout au long de la journée.
诺维萨德广播电台也与其他22个地方广播台一起,全天播送牙利语节目。
Des émissions de radio et de télévision sont diffusées chaque jour en hongrois en Transcarpatie et les programmes radio et télévisés de Hongrie y sont également captés.
Zakarpatye州每天播出牙利语
电视
电台节目广播。
Un expert de la Division de l'Est, du Centre et du Sud-Est de l'Europe a abordé la question des exonymes hongrois dans le document de travail no 83.
中东欧东南欧分部
专家报告在第83号工作文件中
牙利语外来语地名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。