Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英国
力范围!
Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英国
力范围!
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
个国家在强大邻国
力范围中陷落了。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地缘政治和
力范围
些落伍过时
理论,现在正在逐步消失而成为历史。
L'orateur cite l'exemple de l'action des jeunes dans sa ville, un bastion conservateur.
他列举了青年们在他所在
市采取
行动,

市是保守派
力范围。
La section consacrée à cette question se présente en trois parties.
关于
力范围
本章内容分为三部分。
Toute entreprise, quelle que soit sa taille, a une sphère d'influence.
每个商业实体,无论规模如何,都享有
力范围。
Elle préfère garder le territoire dans son orbite et dans celle de l'Union européenne.
法国更
望新喀里多尼亚继续留在法国和欧洲
力范围内。
Soyons clair, il existait alors des zones d'influence rivales auxquelles nous nous attachions avec beaucoup d'obstination.
我们必须明确,过去存在着人们死死抱着
实实在在
相互竞

力范围。
Beaucoup de Timorais envisageaient et continuent d'envisager la politique comme une sphère d'influence réservée aux hommes.
很多帝汶人认为而且还将继续认为政治是一个受限制
领域,是男性
力范围。
La «sphère d'influence» est une notion couramment utilisée dans la doctrine de la responsabilité sociale de l'entreprise.
在关于企业社会责任
讨论中常常会出现企业“
力范围”
概念。
De trop nombreux domaines de la vie économique et sociale sont toujours considérés comme réservés aux hommes.
许多社会和经济生活领域仍然被看作是男人
力范围。
La vocation de l'ONU n'a pas été limitée pour en faire l'instance qui gère des sphères d'influence.
成立联合国不只是要它成为管理
力范围
机构。
La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines
关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力
多数因素超出决策者
力范围,使决策者无缘影响跨国公司
投资决定。
Notre État indépendant n'a pas l'intention d'entrer dans la sphère d'influence de quelque grande puissance que ce soit.
我国
独立绝无归属任何大国
力范围
意向。
La zone d'influence du Gouvernement était située à l'ouest de la ligne et celle de l'opposition à l'est.
过渡政府
力范围在
条线以西,反对派
力范围在
条线以东。
Le Pacte offrait un modèle permettant de visualiser la «sphère d'influence», modèle que plusieurs entreprises ont alors adopté.
《全球契约》提出了一个形象
力范围图形,有多家公司业已采用。
Notre sécurité ne passe pas simplement par un système de sphères d'influence ou un quelconque équilibre de la puissance militaire.
我们
安全不仅仅寓于
力范围或某种力量平衡之中。
De 1840 à la fin du siècle, l'Allemagne, les États-Unis et la Grande-Bretagne ont étendu leur influence sur les îles.
从十九世纪四十年代直至世纪之交,德国、美国和英国将其
力范围扩张到萨摩亚群岛。
Or cette collaboration éviterait aux peuples autochtones d'être laissés pour compte en raison de querelles de « territoire » entre organismes de développement.
项建议可以确保土著民族不会在发展机构
力范围
夺中受到忽视。
De nos jours, l'ordre mondial ne peut plus se fonder sur les « sphères d'influence » de deux superpuissances, ou sur la « dissuasion réciproque ».
现在无法在两个类似
超级大国
力范围内或通过相互遏制来维持世界秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。