La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官留下深刻印象。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官留下深刻印象。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给留下深刻印象。
Une disposition prévoit aussi le marquage des armes à feu importées ou confisquées.
此外还规定要进口或没收的火器上刻印标记。
Ce rapport a retenu l'attention de ma délégation sur les points ci-après.
报告以下方面给我国代表团留下深刻印象。
Beaucoup de ces témoignages ont fait une profonde impression sur les membres du Conseil.
其中许多叙述给安理会成员留下了深刻印象。
Ce qui nous a réellement impressionné, c'est votre gestion du temps.
真给我
留下深刻印象的是你对时间的管理。
Nous sommes très impressionnés par leur dévouement.
他对这项事业的献身精神给我
留下了深刻印象。
J'ai été frappé par l'ampleur et, à bien des égards, le succès de cette opération.
这一行动的规模以及许多方面的成功给我留下深刻印象。
À Bruxelles, j'ai été frappé par trois remarques que j'ai entendues.
塞尔,我听到的三个
点给我留下了深刻印象。
La Déclaration du Sommet du millénaire nous a tous vivement impressionnés.
《首脑会议宣言》给我所有人留下了深刻印象。
Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.
他所会晤的新政府成员的真诚态度给他留下深刻印象。
Certains États ont fait état de programmes remarquablement détaillés.
一些国家提供了有关给人以深刻印象的综合方案的详细情况。
Le rapport et ses additifs constituent une étude complète et digne d'intérêt.
该报告是一份内容丰富全面的文件,给人留下了深刻印象。
La marge d'augmentation des exportations d'autres pays en développement est donc considérable.
其他发展中国家日益增长的出口潜力因此给人留下深刻印象。
Pour le simple observateur que j'étais alors, les réalisations du Tribunal forçaient le respect.
作为一个外来的察者,国际法庭的成就给我留下了深刻印象。
C'est la raison pour laquelle elles ont sorti leurs plus beaux vêtements pour impressionner le public.
这就是她为什么要以最美的服装展现
公
面前并给其留下深刻印象的原因。
Nous sommes frappés par l'importance de ses effectifs, qui comptent 1 146 personnes.
工作人员的人数之多依然给人深刻印象:共有1 146名工作人员。
L'IED avait joué un rôle essentiel dans cette impressionnante et rapide transformation.
实现这一给人深刻印象和迅速的转变过程中,外国直接投资起到了关键性作用。
Elle a été impressionnée par la tolérance dont ils ont fait preuve et par leur clairvoyance.
我对其洞察力和远见留下深刻印象。
Le Sénateur Biden a parlé d'une réalité extrêmement positive, à savoir la paix en Bosnie.
拜登参议员谈到了给人以深刻印象的积极的现实情况:波斯尼亚呈现一派和平景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我
指
。