J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比难民回国。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励逗留在利比难民回国。
L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.
利比经济已开始恢复。
L'extraction des diamants emploie des milliers de Libériens.
利比钻石开采业雇佣了成千上万
利比
。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
邻国利比局势继续趋于稳定。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比道主义状况继续得到改善。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比一个外汇创收
源。
Nos opérations au Libéria souffrent également de l'insuffisance de fonds.
我们在利比行动也面临严重短缺。
Seuls quelques tribunaux fonctionnent actuellement au Libéria.
目前,利比法院只有几所在正常运转。
Tests répétés du système libérien de contrôles internes par un système de simulation.
通过演习制度反复测试利比内部监管制度。
Les actes du Libéria menacent la stabilité de toute la région.
利比行动正威胁着整个地区
稳定。
Ma deuxième remarque concerne la situation humanitaire au Libéria.
第二,我谨谈一谈利比道主义局势。
Les progrès au Libéria devraient renforcer la paix et la stabilité en Sierra Leone.
利比进步可望加强塞拉利昂
和平和稳定。
La population active au Libéria est actuellement estimée à 1,3 million de personnes au total.
利比劳动力总数目前估计为130万
。
Les efforts se poursuivent également pour renforcer la coopération interinstitutions au Libéria.
还在继续努力加强在利比机构间协调。
À cet égard, le cas du Libéria est riche d'enseignements.
在这方面,利比情况很能说明问题。
La situation au Libéria se stabilise progressivement à mesure que le processus de paix avance.
随着和平进程进展,利比
局势已逐渐稳定。
Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.
蒙罗维自由港是货物抵达利比
主要入境点。
Le rapport de la mission au Libéria a été présenté, pour examen, au Conseil d'administration.
向执行局提交了实地访问利比报告供其审议。
La stabilité durable du Libéria dépendra aussi de l'évolution de la situation dans la sous-région.
利比持续稳定还取决于该次区域
局势发展。
La stabilité du Libéria continuera d'être affectée par les événements survenant dans la sous-région.
利比稳定将继续受到次区域事态发展
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。