Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让自由弱到什么程度?
Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让自由弱到什么程度?
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此弱教会的不良品行。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会的临近,议会内部的鼓动势头弱,只有绿党立场不变。
Notre réserve sur ce point n'enlève rien à notre appréciation de l'information en question.
我们在这一点上的保留意见并没有弱我们对通报的赞赏。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近否有人员
弱的
?
De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?
这弱
以何
方式显
?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果上述公共部门人员
弱的各
。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服用十氯酮会导致胚胎重量轻及骨化程度
弱。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫弱。
Leur volonté de regagner le terrain perdu, tant physique que politique, ne faiblit pas.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有弱。
Réduire leur nombre dans les pays en développement ne ferait qu'affaiblir la voix de l'Organisation.
少设在发展中区域的中心数目,只会
弱联合国的声音。
Par contraste, la violence extrémiste n'a malheureusement pas diminué.
相比之下,令人遗憾的,极端主义暴
尚未
弱。
Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.
不过,这三大党尽管实有所
弱,仍然
重要的党派。
On constate en effet que l'attention s'est sensiblement relâchée ces dernières années.
最近对这些问题的关注明显弱。
Cette initiative rompait avec le principe d'égalité de traitement de tous les citoyens.
这项倡议弱了所有公民待遇平等的原则。
Ces difficultés n'ont pas disparu, mais la menace qu'elles présentent a commencé à diminuer.
这些挑战在依然存在,但
其危险的程度已经开始
弱。
Le désengagement des citoyens est une préoccupation grandissante, en particulier dans les pays industrialisés.
公民参与在不断弱,这使人们日益关切,在发达国家尤其如此。
Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.
挨饿的人更容易患病,同时其工作也由此
弱。
Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.
这些问题使得执行旨在增强国内社会凝聚的机制有了难度,但我们为实
这
凝聚
所做的努
不应当
弱。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴性
弱的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。