Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申,
予我2011年秋季入学?
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申,
予我2011年秋季入学?
Je suis heureux que l'accès ait été relativement aisé.
我高兴地注,
予进出的情况已经比较好。
Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.
如最高法院认为不应予引渡,政府必须接受这项
见。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲裁庭可经当事方的
予临时措施。
En absence d'objections, il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande.
如果没有反对见,他将认为委员会希望
予该
。
En l'absence d'objections, il propose de donner suite à ces demandes.
他建,如果没有反对
见,
予这些
。
L'Office a maintes fois présenté en vain une demande en ce sens aux autorités israéliennes.
工程处以此为由再三以色列当局
予免缴此税,但毫无结果。
En l'absence d'objections, il considère que le Comité décide d'accéder à ces demandes.
如无反对见,他就认为特别委员会同
予这些
。
En l'absence d'objections, il considère que le Comité fait droit à cette demande.
如无反对见,他建
予这
。
Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.
理事会依据其所确定的某些标,
予提交这些迟交的索赔。
L'accès aux documents, dont les dossiers militaires, et aux témoins ne cesse de s'améliorer.
予查阅文件、包括查阅军事档案和接触证人的情况不断改善。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会予采用临时措施,最后裁决可以确认或宣布其无效。
Ce montant représenterait l'allégement le plus élevé accordé à ce jour.
这将是迄今予的数额最大的债务减免。
Le tribunal prend sa décision dans l'intérêt du mineur (art.3).
如果结婚有益于未成年人,法院应予结婚(第3条)。
En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.
就本件索赔而言,伊拉克当局已予汇出1,720,000美元。
Le divorce peut être maintenant prononcé pour «faute» ou «rupture de la vie commune».
现在可以以“过错”或“婚姻破裂”为由予离婚。
7.4.15.1 Remplacer "Noms complets des gaz pour" par "Noms complets du (des) gaz pour".
4.15.1 将“予用……各种气体的全名”改为“
予用……(各种)气体的全名”。
Les États qui s'attachent à admettre des migrants temporaires sont acculés à un dilemme.
将重点放在予临时移徙者入境的国家面临进退两难的局面。
La section 45 1) 2) précise les circonstances dans lesquelles la garde peut être accordée.
第45 (1)和(2)条规定了予监护的条件。
En outre, la disposition énumérait les diverses fins auxquelles une mesure provisoire pouvait être accordée.
而且,条文还列出了可为哪些目的予采取临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。