Si l'on ajoute le fait que le crédit est obéré par un système d'hypothèques très lourd et inefficace, on constate que le piège de la pauvreté s'est bel et bien refermé sur cette société.
如果再加由于抵押系统非常笨拙且效率低下而受到损害这一事实,就会发现这个社会的贫困陷阱已经完全关闭。
Si l'on ajoute le fait que le crédit est obéré par un système d'hypothèques très lourd et inefficace, on constate que le piège de la pauvreté s'est bel et bien refermé sur cette société.
如果再加由于抵押系统非常笨拙且效率低下而受到损害这一事实,就会发现这个社会的贫困陷阱已经完全关闭。
Cependant, de nombreux États interdisent au créancier garanti en possession de renantir les biens grevés, même s'il peut le faire sans porter atteinte au droit du constituant de recouvrer ses biens une fois l'obligation garantie exécutée.
与此相反,许多国家禁止占有担保物的有担保权
将担保资
再抵押,即便再抵押的条件并没有损害设保
在履行担保
务后追偿其财
的权利。
Ces conventions de renantissement sont souvent limitées aux actions, obligations et autres instruments détenus sur un compte de valeurs mobilières, mais dans certains États, les créanciers peuvent renantir des biens meubles corporels tels que diamants, métaux précieux et œuvres d'art.
这些再抵押协议通常局限于股票、券和证券账户中的其他票据,可是在有些国家,
权
可以把钻石、贵金属和工艺品作为有形财
重新抵押。
Certains États prévoient également que le créancier garanti peut constituer une sûreté sur le bien grevé pour garantir sa propre dette (“renantissement du bien grevé”) du moment qu'il n'est pas porté atteinte au droit du constituant de recouvrer les biens après avoir payé l'obligation garantie.
有些国家还规定,有担保权
可以对担保资
设定担保权,以此作为对本
务的担保(“担保财
的再抵押”),只要设保
在偿付担保
务后获取资
的权利不受损害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。