Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联或者
子邮件存取。
Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.
年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内联或者
子邮件存取。
Le forum n'est accessible que par le biais de l'Intranet du PNUD.
论坛只能通过开发计划署的内联进入。
Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.
贸易中心的和内联
址内容充实,容易查询。
Ces informations sont très complètes et d'un grand intérêt.
监督厅认为,内联上的信息价值很高,而且很全面。
Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.
马里政府建立了内联,
提供更有效的行政服务。
Une version provisoire d'UNESIS est actuellement testée sur Intranet.
经信息系统的一个实用版本正在内联
测试。
L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.
全世界平均每天访问外联和内联
的次数达250 000。
Ces documents ont également été publiés sur le site Intranet du Bureau.
这些材料也通过项目厅内联的一个帮助
子形式提供。
L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.
和平行动内联已得到加强,从而使
派团可
提供内容。
Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.
这个脑化系统目前正在纳入保健服务内联
中。
La Division a amélioré ses sites Internet et Intranet pour faciliter la passation des marchés.
采购司改善了它的和内联
,
便于采购活动。
L'Intranet, l'Extranet et d'autres applications collaboratives joueront un rôle majeur en ce sens.
内联和外联
及其他
区建立工具将发挥重大作用。
Réseaux d'information électroniques au sein du système des Nations Unies.
审查联合国系统内子信息联
情况。
La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.
内联的内部信息共享能力正在开发。
Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.
评估后续行动进程还建立了互联和内联
。
Ce dispositif sera mis à la disposition des responsables de programme sur l'Intranet.
该系统目前主要依据综管信息系统的数据正在开发之中,未来将通过内联向方案管理人员提供。
Ils ont également été affichés sur le site Intranet du FNUAP.
这些格式还可从人口基金内联上获取。
En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.
此外,联合国内联上张贴的通知鼓励符合资格的内部人员报名申请。
C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.
已经通过项目厅内联向所有工作人员通报了对阿
拉斯系统的修改。
L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.
内联仍然是没有充分利用的资源。
声明:上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。