Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
掩饰不了内心的
悦。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
掩饰不了内心的
悦。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处的是谁。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Il ne peut pas se contenir de joie.
抑制不住内心的
悦。
Il a une idée derrière la tête.
有内心想法。
Mais pour ne pas etre exprime, le mepris n'en fut pas moins complet.
但是,虽没有表示出来,内心的蔑视却是不折不扣的。
Il éprouve une grande douleur morale .
感到内心的巨大痛苦。
Est-ce que mon me aimera encore ?
我的内心还会爱吗?
39. Votre intérieur est toujours plus heureux.. Ainsi, vous êtes heureux.
你的内心将更加幸福..这样,你便会高兴。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我内心深处,我一定已经死了!
低声说到.
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
可是从此,你便可以看到人的内心。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出们内心的秘密。
Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.
伟大的思想来自于内心。伟大的爱却往往来自于理性。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐观情绪的一个月。
Il les a prononcés avec éloquence et avec cœur.
的话发自内心而且十分雄辩。
L'enfant voit ainsi son monde se briser, et en éprouve une profonde déchirure intérieure.
这样,儿童就会看到自己的世界崩溃,而内心深深地有分崩离析的感觉。
Ma délégation souscrit pleinement à cette notion.
我国代表团从内心完全赞同这一见解。
On dit que la gratitude vient du cœur.
有人曾经说感谢是发自内心的言语。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。