Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方
议秘书。
时担任几个职务) cumulerLe responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方
议秘书。
À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.



议上,委员
指定副主席Bielek先生(斯洛伐克)兼任报告员。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方
议秘书。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
名副主席
后被指定兼任报告员。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委员
后
意让主席兼任工作组报告员。
La Chambre de première instance III est composée des juges permanents Dennis C.
此外,第三审判分庭常任法官哈立达·拉希德·汗法官也兼任第二审判分庭审理Bizimungu等人
案的法官。
À cette même séance, l'un des vice-présidents sera désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.




议上,还将指定
名副主席兼任报告员。
M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.
Shuraiki先生
时亦兼任本届
议的报告员。
Conformément à l'article 22, M. Kwisthout a également fait office de Rapporteur.
根据第22条,Kwisthout先生还兼任报告员。
La présidente du Comité national des femmes occupe le poste de vice-premier ministre.
共和国妇女委员
主席兼任共和国副总理职位。
Le Comité spécial a décidé que M. Asadi exercerait également les fonctions de Rapporteur.
特设委员
决定由阿萨迪先生兼任报告员。
Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.
当时社
福利事务大臣也兼任男女平等事务大臣。
Les conseillers n'ont pas de mandat ministériel.
立法委员
委员不兼任部长级职务。
Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.
区议
议员包括民选议员和委任议员,而新界区议
除有民选议员和委任议员外,更有由乡事委员
主席兼任的当然议员。
Il est le commandant en chef des forces armées.
总统兼任武装部队总司令。
Un des vice-présidents fera office de rapporteur.
中
名副主席
时兼任
议报告员。
Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.
驻地协调员也将兼任驻地代表。
Par la suite, un des vice-présidents est désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
名副主席
后被指定兼任报告员。
Le Directeur assure en même temps les fonctions de secrétaire général adjoint de la Conférence.
该主任
时兼任裁军谈判
议常务副秘书长。
A participé, ès qualités, aux examens de recours par la Cour d'appel de la région.
兼任,参与复审地区上诉法院的判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。