La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.
欧洲经委会还建立了伴关
联盟以促进可持续发展。
La CEE a créé l'Alliance pour les partenariats public-privé pour promouvoir le développement durable.
欧洲经委会还建立了伴关
联盟以促进可持续发展。
Les partenariats mixtes public-privé (PPP), notamment les concessions, ont la préférence sur la privatisation totale.
营――
营
伴关
(
伴),尤其是特许权,是优于全面
有化的办法。
Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.
如果将政府的行动包括伴关
之中,这些行动就可能得到加强。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必探索
伴关
的作用。
La réalisation de cet objectif passera par des partenariats public-privé novateurs, nationaux et internationaux.
通过国家和国际一级的部门创新性
伴关
,力求达到这一目标。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但其他领域,
利益不同。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向伴关
敞开了大门。
Les partenariats entre les secteurs public et privé fonctionnent bien en Asie.
伴关
确实
亚洲奏效。
Le rôle du gouvernement était important, en particulier au sein des partenariats public-privé.
政府的作用很重,
伴关
内部尤其如此。
Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.
目的于鼓励经济和社会具有重
作用的领域的
伴进行研发合作。
Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
伴关
是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。
Le Mécanisme mondial encourage les partenariats public-privé (PPP) au Kenya et en Afrique du Sud.
全球机制正肯尼亚和南非促进
伴关
。
Les partenariats entre secteur privé et secteur public sont potentiellement très importants.
伴关
的潜
重
性很大。
Ces constats obligent à repenser les partenariats secteur public-secteur privé.
这些认识促使人们重新思考伴关
。
Il faudrait promouvoir la constitution de partenariats novateurs entre secteur public et secteur privé.
应该推动新颖的部门
伴关
。
Une recherche plus approfondie sur les partenariats entre secteur public et secteur privé est nécessaire.
促进更多的伴关
研究。
De ce fait, le Gouvernement envisage de combiner un régime public et privé de retraite.
因此,政府打算把退休制度结合起来。
Il s'est également déclaré opposé à la création d'une agence européenne des PPP (paragraphe 18).
此外,议会还反对建立伴关
欧洲管理机构(第18段)。
Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?
领域中如何监测对这些权利的享受?
Les conflits d'intérêts découlent de l'indifférenciation de ces deux domaines.
不分会造成利益冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。