Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克
技

对已经发达和富裕的国家有益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克
技

对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克
技
的研究一直在
进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克
技
与生殖性克
的技
相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克
技
复制
整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克
技
复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克
技
复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克
技
复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克
技
复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克
技
商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克
技
。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点
,而


详细制订一项全面禁止以克
技
复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克
技
复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克
技
复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克
技
治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克
技
繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克
技
复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克
技
复制人的世界规范文书
一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不
一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克
技
。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克
技
,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克
技
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。