Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允


女儿在夜间出门。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允


女儿在夜间出门。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允

等待下去。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
国际社会不允

失败。
Je ne me permets pas d'être en retard .
我不允

迟到。
M. Choi n'a pas pu choisir lui-même son avocat.
不允
Choi先

选择律师。
Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.
事实上,我们不应允

对暴力变得熟视无睹。
L'ONU ne peut et ne doit pas continuer à ignorer ses propres échecs.
联合国不能也绝不允
对其
过去
失败置若罔闻。
Nous ne pouvons nous permettre d'accepter de telles situations.
我们不能允

接受这些情况。
Une réforme clairvoyante signifie que nous ne serons pas les otages d'intérêts nationaux mesquins.
富有预见性
改革意味着我们绝不能允

被盘根错节
狭窄民族利益所束缚。
Je voudrais tout d'abord faire quelques observations au nom de mon propre pays, la Nouvelle-Zélande.
现在请允
我代表我

国家新西兰
表一些意见。
Permettez-moi d'ajouter quelques mots en notre propre nom.
请允
我以我们

名义补充几句。
Le Conseil ne peut pas se permettre d'ignorer ce qui se passe en Palestine.
安理会不能允

无视在巴勒斯


一切。
Chacun doit pouvoir s'exprimer librement et la presse doit pouvoir faire son travail.
所有人都应当能够
由
表言论,必须允
新闻界开展

工作。
Troisièmement, nous n'avons pas osé parler librement de la toxicomanie.
其三,我们不允


由谈论吸毒。
Nous ne devons en aucun cas nous laisser entraîner dans un tel conflit.
我们任何时候都不能允

被拖入这样
冲突之中。
Prenons l'exemple de mon pays, la Tanzanie.
请允
我用

国家
桑尼亚为例。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允


满
足。
J'ai de payer à la société une bonne capacité de transport, et permettre d'acheter leur propre transport.
我公司有交好
运输能力,也允
求购方
负责运输。
L'Éthiopie est pleinement consciente de ses lourdes responsabilités et ne se laissera pas provoquer par l'Érythrée.
埃塞俄比亚完全了解
责任重大,不会允

轻易受到厄立特里亚
挑动。
Les États devraient plutôt être autorisés à négocier conformément à leur droit interne et leur pratique nationale.
相反,可以允
各国根据

国家法律和实践进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。