La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着
那

耳朵。


La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着
那

耳朵。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让
骑在自己脖
。
Son fils jette l'argent par les fenêtres.


大手大脚地花钱。
La mère flanque une gifle à son fils.
妈妈打了
一耳光。
Son fils commence à avoir du duvet.
他

开始长细胡须了。
Il a passé un savon à son fils.
他严厉斥责了他

。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他
当时不在场。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他

。
Ils ont un garcon et une fille.
他们有一个

一个女
。
5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.
5 他
以撒生
时候,亚伯拉罕年一百岁。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小
对于不公正这种概念非常敏感。
89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.
大
是
,八岁;小
是女
,四岁。
Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?
您可有动过我
房间里
东西?
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己


他
法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.
仍是学生
他们自认为没有能力抚养
小史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。
Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.
小
来到有100只野兔四散奔逃
田野
。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院
一个参议

,所谓
司法界
贵族。
Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.
我
昨天问我一个问题,让我真是苦笑不得。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把
交给Yann照顾。
Son attitude change quand il s'agit de son fils.
当问题一涉及到他

时, 他
态度就变了。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。