Il n'y a presque pas de délai d'attente. Le médecin le plus proche peut être consulté en moins de 15 minutes.
就时几乎不
,居民找到最近
医生所需时间不超过15
钟。
Il n'y a presque pas de délai d'attente. Le médecin le plus proche peut être consulté en moins de 15 minutes.
就时几乎不
,居民找到最近
医生所需时间不超过15
钟。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进室,内有约50名侯
病人,另一枚扔在药房门口。
Le Comité a également noté avec regret le taux relativement élevé de suicides parmi les adolescents et les longues listes d'attente pour les soins médicaux dans les hôpitaux publics.
委员会对青少年自杀率高和公立医院时间长表示关注。
10.25 Le programme de consultation sans délai des médecins spécialistes remédie dans une certaine mesure au problème des maladies dans les communautés rurales et reculées en raccourcissant les délais d'attente.
25 《医疗专家外展服务计划》将缩短病人时间,从而在一定
度上减轻农村和偏远地区患病人群
看病负担。
Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).
由于禁运所引起困难,几种类型技术性矫形外科
名单,例如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。
Le but premier de l'atelier intitulé Timely Access to Care: Gender Issues était d'informer les participants sur la réalisation d'une analyse comparative entre les sexes relativement au problème grandissant des temps d'attente.
“及时获得护理”目
是:性别问题讲习班主要是告诉参与者关于对
时出现问题时应
基于性别
。
Dans le cadre des projets, on a pu construire un centre de santé, transformer en dispensaire un centre de soins composé d'un service de maternité et d'un service pédiatrique et remettre en état un service dentaire et une salle d'attente.
项目还使工处能建成了一个保健中心,把一个妇幼保健所改进为一个常规
所,并全面整修了一个牙科
所和
区。
Compte tenu de la tendance à la privatisation des hôpitaux et des services de santé, veuillez communiquer des informations sur le coût des services de santé pour les femmes, mesuré par le montant moyen des dépenses de santé par personne par rapport au revenu, la longueur de la période d'attente et les dépenses publiques consacrées aux services de santé, par sexe et origine ethnique, ainsi que les services destinés aux femmes handicapées et aux femmes vivant dans des régions reculées.
考虑到医院和保健服务私有化趋势,请提供资料说明妇女医疗保健服务费
可承受性,列出显示收入、
时间
个人平均
于医疗方面
开支,列出政府在医疗保健服务方面
支出情况,按性别、种族以及为残疾妇女和边远地区妇女提供
服务
列。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。