Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势
企业家服务

市场。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势
企业家服务

市场。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当
宏观经济措施来资助
和市场准入。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

市场是受额度限制
,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
因此,迫切
改善非洲国家
市场
效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行

市场
求和良好
投资环境。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人
市场,
款困难在很大程度上是由体制框架造成
。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争

市场,债务人通常有充分
影响力很容易获得对优先权
放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供
将促进市场改革和减少排放量。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组和生产者小组在解决
和市场制约方面
重
性得到了承
。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、
、以及进入市场和市场链。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金融部门可以通过加强国内
市场为融资打开新
渠道。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大
财政负担,并妨碍了农村
市场
发展。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战
另一方面是重建
和金融市场,包括通过开辟新颖融资来源。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规
方法在市场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得
登记系统中
资料,登记可以有效促进
市场
竞争。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家
技能、
息、市场和
机会
方案。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际
市场
机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等
情况在劳动力市场、
市场和资产分配上仍然存在。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球
市场
流动性,而且大幅减少了全世界范围
投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房
危机所给
市场所带来
影响不能帮助缓和投资者们紧绷
神经。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。