Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.
因此,在核实这些

不涉及未决索款要求前不会撤消这些

。
Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.
因此,在核实这些

不涉及未决索款要求前不会撤消这些

。
Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.
大会还核准通过投标程序设立一个

额度。
Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.
因此,如表4所示,仍剩有162张

。
L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.
联合国收到并依
伊拉克政府有关当局
请求处理了四张


延期事宜。
La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.
贷款提议
存在可减少


费
。
Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.
巴拉圭代表团理解,公约草案适
于

。
Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.
作为担



在公约草案
适
范围以内。
Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.
作为付款手段


在某些情况下可以排除,但作为一项原则却不得排除。
Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.
这些

是为向Muenchmeyer公司订购
货物开具
。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
亚历山大公司没有提供


复印件。
Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.
合同提到在某具体日期前以

形式支付一笔款项。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改

构成了违约行为。
L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.
买方担心有诈,拒绝修改

。
Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.
开具


目
是为伊拉克进口商购置物资提供资金。
Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.
该公司称,

被分为两批。
Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.
合同规定通过

缴款。
Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.
因此,没有对应到货确认书


仍会
持未决状态。
Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.
然而,秘书长认为,第61/251号决议给予
开立


授权应继续
留。
La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.
预期任何

都需要通过采购进程进行投标。
Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.
应该指出,利


机制借款
能力需经大会特别许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。