En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保上升。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保上升。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是难以保越要
。
Les prix et les taux de change sont restés stables.
价格和汇率一直保稳定。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但是他们继续保密切的关系。
J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.
我敦促阿富汗政府保这一势头。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会的形势保稳定。
À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.
近几年,全球状况保
稳定。
Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.
该司代表主计长的责任保不变。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在尽全力保这一势头。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保航向不仅仅是一项政治要求。
La prévalence, à l'échelle mondiale, des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
重社会措施全球推行率保
平稳。
En ce qui concerne la réinsertion sociale, la situation mondiale est restée stable.
关于重返社会,全球情况保稳定。
Les participants ont exhorté la communauté internationale à coopérer avec la Sierra Leone.
与会者呼吁国际社会与塞拉利昂保接触。
Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renforçant.
保环境署目前的形式,同时予以加强。
Cela pourrait-il se faire de manière uniforme?
而这样做是否能使其保一致性?
Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.
两国保着密切的合作和友好关系。
Le but, c'est de préserver l'équilibre entre les sexes dans ce domaine.
这样做是为了保外交领域的性别均衡。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与行政当局保不断对话。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保希望和高度乐观。
La décision de conserver ces liens constitutionnels est en soi un acte d'autodétermination.
保这种联系的决定本身就是一种自决的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。