Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Grâce à cette approche, les choses ont commencé à bouger concernant la réforme du Conseil de sécurité.
这一做法使们得以
安全理事会改革方面依稀看到某些动
。
Chengdu, la ville que j'habite maintenant, est une ville sans soleil. Ou on peut dire la journée ensoleillée est très rare.
,
住的地方,是一座没有阳光的城市。或者说,天晴的日子少得依稀难辨。
Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.
情侣们手挽手散步五彩缤纷的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。