Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民然满怀期望。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民然满怀期望。
La situation dans le secteur de Zougdidi est restée calme.
祖格迪迪区的局势然平静。
La route à suivre est encore très longue.
我们面前的道路然漫长。
L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.
印度坚信多边方法然有效。
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation.
伊朗核方案然令人关注。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
这然是令人关切的问题。
La situation socioéconomique demeure très fragile dans le pays.
该国社会经济形势然十
脆弱。
En attendant, nous demeurons saisis des trois documents.
同时,然保留这三份文件。
En pratique, il semble qu'il y ait certains obstacles.
实际上,障碍似乎然存在。
La situation en matière de sécurité est restée tendue dans le secteur de Gali.
加利区的安全局势然紧张。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑然是一个主要问题。
La situation le long de la Ligne bleue demeure tendue et précaire.
蓝线一带的局势然紧张而脆弱。
Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.
但是,然采取了重要的步骤。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也然有诽谤罪。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百然存在各种社会经济不平等。
Cette fois encore, le CPC n'a pas recommandé l'adoption du premier volet.
委员会然建议不核准第一部
。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题然是一个敏感问题。
L'Afrique demeure au centre des préoccupations de la Syrie.
非洲然是叙利亚关切的中心。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义然威胁着我们
家。
À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.
这对人口基金而言然是个挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。