Deux de ces microbicides semblent accroître le risque d'infection du VIH chez les femmes.
其中两种候选杀微生物剂似乎
妇女感染艾滋病毒
风险增高。
Deux de ces microbicides semblent accroître le risque d'infection du VIH chez les femmes.
其中两种候选杀微生物剂似乎
妇女感染艾滋病毒
风险增高。
Mais cela leur aurait-il évité d'être touchés par la contagion ?
然而,难道这样就能
它们免受感染
痛苦吗?
Le viol les expose aux risques d'infection par le VIH et de grossesse non désirée.
这类强奸
她们既易感染艾滋病毒/性传播疾病也易造成

孕。
Cela accroît le risque qu'elles soient infectées par le virus.
这会
她们感染艾滋病
危险更大。
La violence et la domination augmentent la vulnérabilité des femmes à la contamination par le VIH.
暴力和控制
妇女更易感染艾滋病毒。
Pour positive que soit cette évolution, une telle législation ne sera efficace que si elle est appliquée.
同时,有越来越多
国家制定了法律,对传播艾滋病毒和
他人有机会感染病毒
人施加刑事惩罚。
Les programmes de soutien nutritionnel visent à garder les parents séropositifs en bonne santé le plus longtemps possible.
提供营养支助
方案帮助
感染艾滋病毒
父母尽可能长期保持健康。
La réinfection rend le traitement plus difficile, voire inefficace, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
二次感染
治疗对妇女和男子均更加困难,或者可能无效。
Nous insistons sur la nécessité d'offrir aux personnes touchées un accès universel et abordable à l'ensemble des services proposés.
我们强调
所有感染者普遍获得和担负得起全套服务
必要性。
Les affrontements armés contribuent aussi à accroître la marginalisation sociale des personnes malades en raison de la peur de l'infection.
武装冲突也造成由于害怕感染而
受感染者日益处于社会
边缘。
Avec chaque bébé sauvé d'une transmission du virus par sa mère, nous construisons les fondements de l'avenir de notre continent.
它所挽救
其免受母亲感染
每一个婴儿,都有助于我们为非洲大陆
未来奠定基础。
Le projet de loi interdit de ce fait certaines pratiques culturelles réputées augmenter le risque d'infecter d'autres personnes au VIH.
因此,拟议
法律禁止已知会加大
他人感染艾滋病毒
可能性
某些文化习俗。
Ces situations augmentent leur vulnérabilité face à la violence sexuelle et les exposent au VIH et aux autres infections sexuellement transmissibles.
这种处境
他们更易遭受性暴力,并
他们处于感染艾滋病毒和其它性传播感染
危险之中。
Ces viols leur font courir le double risque d'une infection au VIH et autres maladies sexuellement transmissibles et de grossesses non désirées.
这些强奸事件可能
她们感染艾滋病毒/性病,并可能
她们在违背自己
愿
情况下
孕。
Du fait que ce fléau touchait les femmes et les filles de façon disproportionnée, on assistait à une féminisation de la maladie.
艾滋病毒/艾滋病对妇女和女童
影响大得不成比例,
感染这个疾病
妇女人数日增。
Développer des stratégies de prévention dans le monde entier permettrait d'éviter plus de la moitié des infections dans les 10 prochaines années.
扩大全世界预防战略
范围,将
今后十年
感染人数减少一半以上。
L'objectif ultime, bien entendu, est d'obtenir de meilleurs résultats pour les femmes, les hommes et les enfants infectés et touchés par le VIH.
最终目标当然是为了
感染艾滋病毒和患有该疾病
男女老幼过得更好。
L'homme tient parfois pour responsable de sa séropositivité sa partenaire, avec qui il vit souvent depuis longtemps, alors que c'est lui-même qui l'a contaminée.
在一些情况下,
妇女感染上艾滋病
那个人将感染艾滋病毒
责任归咎于妇女,而这个人通常是她们
长期伴侣。
Un violeur qui exposerait sciemment une personne à une infection par le HIV en la violant serait condamné à la peine minimale la lus lourde.
有
通过强奸
原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
Pourtant, les faits montrent qu'elle est extrêmement rare et que la plupart des séropositifs confirmés prennent des précautions pour ne pas exposer autrui à l'infection.
然而,证据显示这种行为极为罕见,因为大多数经检测感染艾滋病毒者会采取步骤避免
他人受感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。