Le nombre d'unités opérationnelles et d'hommes entraînés, équipés et formés a augmenté.
经过培训、装备和组成的作战单位和个的数目有所增加。
Le nombre d'unités opérationnelles et d'hommes entraînés, équipés et formés a augmenté.
经过培训、装备和组成的作战单位和个的数目有所增加。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其,“
为之作战的一方”一语没有必要。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工为帮助那些同敌
作战的
作出了重大贡献。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战员的
航飞机
合法目标。
Un grand nombre d'entre eux cherchent à être réadmis dans des programmes universitaires ordinaires.
相当数量的原作战员目前正在寻求重新加入正规教学方案。
Le Gouvernement s'emploie aussi à améliorer l'orientation opérationnelle des forces armées sierra-léonaises.
政府也在力改进塞拉利昂共和国武装部队的作战重点。
En outre, des centaines de milliers d'enfants âgés de moins de 16 ans participent aux combats.
外,还有数十万16岁以下儿童
参加作战的战斗
员。
Ce retard influera sans aucun doute sur l'efficacité opérationnelle des forces armées.
这项工作的拖延毫无疑问将影响到塞拉利昂共和国武装部队的作战效能。
Les luttes continues entre factions font quotidiennement des morts parmi les civils.
持续的派系作战每天都造成亡。
L'Union nationale karen est le seul grand groupe d'insurgés qui lutte contre le Gouvernement.
克伦族联盟 (克
盟)
同政府作战的唯一主要叛乱团体。
Le Groupe a estimé que la définition existante des chars de bataille était satisfaisante.
专家组认为作战坦克的现有定义涵盖的范围很适当。
Dans quelques cas, des enfants ont été recrutés directement dans une unité opérationnelle.
有时也有一些儿童没有完成该程序而被直接招募到作战部队的情况。
L'Érythrée n'a pas reçu de « carte opérationnelle à plus grande échelle ».
厄立特里亚没有收到任何“比例尺较大的作战地图”。
Ces terroristes, qui appartenaient aux groupes Lashkar-e-toiba et Hiz-ul-Mujahideen, portaient des tenues de combat.
这些身穿军事作战服的恐怖主义分子属于Lashkar-e-Toiba和Hizb-ul Mujahideen。
L'exercice de guerre dans l'espace effectué à la fin de janvier 2001 suscite des inquiétudes similaires.
为,还提出了确保空间优势的作战概念。
Nous devons absolument nous pencher sur la question de la réinsertion des enfants soldats.
我们特别强调需要非常认真地解决让儿童作战员重返社会的问题。
Les dirigeants iraquiens ont planifié les manœuvres nécessaires à l'opération.
伊拉克领导制定了这次行动的作战计划。
Les combats entre milices continuent d'avoir des effets négatifs sur la vie des civils.
兵的作战行动继续对
生活造成损害。
Les opérations israéliennes ont eu un impact dévastateur, notamment dans le sud du Liban.
以色列的作战行动造成了灾难性影响,黎巴嫩南部尤其如。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。