Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人内?
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何进入一个健康人内?
Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.
这些警官还殴打她,将物塞进她
内。
Les mesures imposées visaient à entraver les naissances au sein du groupe.
强制办法是意图防止该团
内
生育。
Le bêta-HCH peut s'accumuler à de plus fortes concentrations chez les oiseaux et les chauves-souris.
鸟类蝙蝠
内蓄积
乙型六氯环己烷浓度较高。
En Afrique, le commerce intrarégional s'accroît aussi, en particulier dans la SADC.
非洲区域内,特别是南非洲发共
内
贸易也在增加。
Le BDE-47, un tétrabromodiphényléther, y était le congénère prédominant, suivi par le pentabromo BDE-99.
四溴二苯醚中 BDE-47 是这些动物
内
主要同源物,其次是五溴二苯醚 BDE-99。
Nous poursuivons par ailleurs notre intégration régionale au sein de la Communauté d'Afrique de l'Est.
我们还继续在东非共同内加深我们
区域一
化。
Presque tout le mercure présent chez les poissons est sous forme de méthylmercure.
鱼内几乎所有
汞都是甲基汞。
Chez cette dernière, le facteur de bioconcentration du pentabromodiphényléther commercial a été estimé à environ 27 400.
据估计,在鲤鱼内发现
商用五溴二苯醚
生物富集量为ca.27,400。
La Finlande est une grande amie et un partenaire important au sein de la communauté nordique.
芬兰是北欧共同内
密切朋友
伙伴。
Les maladies de l'appareil circulatoire les plus fréquentes sont les cardiopathies ischémiques et les troubles cérébrovasculaires.
因内循环疾病造成
死亡以心血管
脑血管疾病最为典型。
Encourager l'enseignement d'une culture de paix pour parvenir à la coexistence pacifique dans la Communauté andine.
鼓励发文化,以期实现安第斯共同
内
共处。
Les demi-vies par élimination naturelle des deux isomères et du sulfate étaient de 2 à 6 jours.
在鱼内,α硫丹
β硫丹及硫丹硫酸盐
净化半衰期为2-6天。
Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.
在进测试
所有物种
内发生
急性中毒症状包括恶性肿瘤。
Les accords signés au sein de la Communauté tiennent déjà compte des règles et normes de l'OMC.
共同内签署
协定已将世贸组织
规则
标准考虑在内。
Les fortes concentrations de SPFO trouvées dans les animaux arctiques, loin des sources anthropiques, sont les plus notables.
最值得注意是,在远离人为来源
北极动物
内也发现
高浓度
全氟辛烷磺酸。
Le complexe des Nations Unies à Nairobi accueille actuellement les bureaux de 22 organismes du système des Nations Unies.
目前联合国系统在内罗毕联合国综合内办公
组织有22个。
La réforme de la politique agricole commune (PAC) entreprise par la Communauté serait intégrée dans un cadre international.
欧共本身目前正在进
共同
内共同农业政策改革进程将纳入国际框架。
Il est nécessaire d'engager de nouvelles actions pour réprimer le financement du terrorisme dans les nombreuses économies monétaires.
需要新举措来解决世界上许多主要建立在现金基础上
经济
内资助恐怖主义
为问题。
La concentration de PFOSA était plus forte que celle du SPFO dans les poissons, mais pas dans les mammifères.
鱼类内
全氟辛烷磺酰胺浓度高于全氟辛烷磺酸浓度,但其他哺乳动物情况有所不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。