Ce graphique est accompagné de tableaux comptables corroborant les comparaisons de coûts pour chacune des trois rubriques.
另外还提供了
报
,显示出这三方面中每一方面
费用比较,作为上述图

证。
Ce graphique est accompagné de tableaux comptables corroborant les comparaisons de coûts pour chacune des trois rubriques.
另外还提供了
报
,显示出这三方面中每一方面
费用比较,作为上述图

证。
Il s'agit de l'obligation faite aux entités de remettre chaque année au Ministère de la justice des états financiers complets.
这一管
是持续性
,要求这类实体每年向司法部提交完整

报
和收支
。
Le Gouvernement britannique a aussi donné à toutes les entités la possibilité d'utiliser les IFRS approuvées par l'UE à la place des GAAP britanniques dans leurs états financiers.
联合王国政府还允许所有实体选择以欧盟核准
《国际
务报告准则》代替联合王国公认
原则,编

报
。
Les états financiers sont établis chaque année en avril sur la base des comptes du siège tenus par l'Office des Nations Unies à Vienne dans le Système intégré de gestion des Nations Unies.
每年4月根据联合国维也纳办事处保存在联合国综合管理信息系统中
总部账目编

报
。
Le Comité recommande à la Caisse d'inclure une clause pénale dans les accords qui seront passés à l'avenir avec l'agent comptable principal, afin d'avoir la garantie que les relevés de comptes et rapports financiers seront remis en temps voulu.
审
委员
建议今后同总帐管理人之间
协定中列入处罚条款,确保有关
务报告和
报
及时提交。
Pour que les états financiers et comptables soient présentés en temps utile, le Comité des commissaires aux comptes a recommandé à la Caisse, qui a accepté, d'appliquer une clause de résiliation pour inexécution ou pour remise tardive des comptes.
为确保及时提交有关
务报告和
报
,委员
建议基金对不履行义务或迟交报告执行终止合同条款,基金对此
示同意。
Ainsi, il a remplacé l'IAS 35 par l'IFRS 5 (Actifs non courants détenus en vue de la vente et activités abandonnées, afin d'assurer une concordance avec la norme 144 de comptabilité financière du FASB (Comptabilité - baisse de valeur ou aliénation des biens à longue durée de vie).
例如,它用
务报告准则5“待销售及终止使用
非流动资产”代替IAS 35, 以便与FASB
务
报
准则144“长期资产减值和处置

核算”一致化。
Dans son rapport sur l'exercice 1998-1999, le Comité des commissaires aux comptes recommandait à la Caisse d'introduire une clause pénale dans les accords qui seraient passés à l'avenir avec l'agent comptable principal, afin de s'assurer que les rapports générés par les systèmes de gestion financière et comptable seraient remis en temps voulu.
委员
1998-1999两年期
报告建议基金在今后同总帐管理人之间
协定中加入处罚条款,确保及时提交有关
报
和
务报
g。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。