La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清的城市现在很热闹。
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清的城市现在很热闹。
Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥的传说。
J'ai dîné avec mon ancien professuer hier soir.
我昨晚我从前的老师一起吃晚饭。
Et la hotte traditionnelle qui est remplacé, maintenant, par une hotte tressée beaucoup plus légère.
现在,背上背篓.这背篓可比从前的轻多喽.
La ville a conservé sa splendeur de jadis.
这座城市保留了它从前的荣耀。
Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.
从前是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民们,由于政府补助,从此之后生活忧了。
L'Ukraine a procédé à la réduction de toutes les armes nucléaires héritées de l'ex-Union soviétique.
乌克兰保证缩减其从前苏联继承的所有核武器。
Une autre question, déjà abordée, était celle des effets juridiques.
从前提到过的法律效力问题是另一问题。
D'autres matériels protégés précédemment mis au point par l'UNITAR ont également été téléchargés.
此外,训研所从前编制的版权材料经上载。
Auparavant, la collaboration portait essentiellement sur des activités conjointes de formation.
从前的协作主要是与合办的训练活动挂钩。
Il est hors de question que le Kosovo retourne à ce qu'il était auparavant.
科索沃永远不会再回到从前的样子。
Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.
受到排斥的大多是穷人、黑人从前的殖民地人民。
En revanche, seules deux semaines peuvent être prises avant la naissance, contre quatre précédemment.
反之与从前的产前可休假四周相比,目前仅有两周可放在产前。
Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.
这个数字是从前过去几年的50%所下降的。
Le révolutionnaire et l'anarchiste de jadis, ou le résistant, épargnait enfants et civils.
从前的革命政府主义
或第二次世界大战的抵抗战士都放过儿童
平民。
Les Tokélaou veulent retrouver leur sens de l'autonomie, mais aussi leur capacité d'autarcie.
托克劳如希望再度体验其以前的自治感,它就必须同时设法尽可能多地找回从前的自力更生的观念。
Nous préférons que le libellé initial soit rétabli.
我们赞成恢复从前的措辞。
Il était une fois une petite fille que tout le monde aimait bien, surtout sa grand-mère.
从前有个人见人爱的小女孩,她的外婆尤其宠爱她。
Combien de sauts avez-vous réussis dans votre carrière militaire ? demande une dame à un ancien parachutiste.
某女士问从前的一个伞兵:“在你的军旅生涯中,你跳伞有多少次是成功的?”
C’est bien pour ça que je vais faire, comme d’habitude dans mes voyages, vivre le plus localement possible.
我还是会如从前的旅行,尽可能像当地人一般生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。