Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当种下
是污染,收取
就是恶劣
气候。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当种下
是污染,收取
就是恶劣
气候。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离是在现实中肤色
种
分离 。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于种生物知识
大量文献。
L'utilisation de l'expression "minorités ethniques" n'est pas fortuite.
使用“种
少数”这一表达方式并
是偶然
。
Un auteur note, à juste titre, que la religion peut se transformer en critère ethnique.
一名作者正确地提出宗教可用来作为种
一项标准。
Ces programmes permettent aux étudiants de mieux connaître les peuples de race et d'origine ethnique différente.
透过这些课程,学生可以种和族裔背景
士有更深入
了解。
Par ailleurs, la diversité raciale est aussi grande à Porto Rico qu'aux États-Unis.
而事实,波多黎各
美国一样存在
种
多样化。
Les ethnographes et les historiens estoniens ont exprimé des points de vue divergents sur la femme estonienne.
爱沙尼种志学者和历史学家就爱沙尼
妇女问题表述了截然相反
观点。
Dans de nombreux pays, l'auteur explique qu'une quantité de "nationalités" sont définies par leur origine ethnique, c'est-à-dire exclusivement religieuse.
作者解释道,在许多国家,一些“民族”是由他们种来源界定
,也就是说,在纯粹
宗教基础
界定。
Les lois applicables en la matière ne font aucune mention de race, de couleur ni d'origine nationale ou ethnique.
规定这些选举参选资格法律,均没有提及在种族、肤色、民族或
种方面
区别。
Les lois électorales ne font aucune mention de la race, de la couleur ni de l'origine nationale ou ethnique.
规管立法会和区议会选举法律并没有提及种族、肤色、民族或
种方面
区别。
Les dispositions applicables ne font aucune référence à la race, à la couleur ou à l'origine nationale ou ethnique.
样,有关条文 并无提及在种族、肤色、民族或
种方面
区别。
D'autres investissent dans la recherche ethnographique pour que les dimensions sociales de l'épidémie soient au niveau national mieux comprises.
另外一些国家正在投入种论
研究,以便加强本国
该流行病所涉社会问题
理解。
C'est l'expression "minorités ethniques, religieuses ou linguistiques" qui mérite un examen approfondi par rapport à la question qui nous préoccupe.
“种
、宗教
或语言
少数
”这一句话,就我们所关切
问题来说,值得进一步审议。
Le Pakistan signale qu'il a entrepris une étude ethnographique des travailleurs du sexe et des évaluations sociales d'autres groupes vulnérables.
巴基斯坦报告说,绘制了色情业者种图表,并且
其他易感染群体进行了社会评估。
L'analyse du crâne a montré qu'il s'agit bel et bien d'une nouvelle espèce humaine, d'un nouveau doyen de toute l'humanité.
这个头骨
研究表明这是一个新
种,是新发现
类最早
成员。
Cette population subsiste aujourd’hui dans l’archipel.Ces hommes de petite taille, àla peau noire et aux cheveux crépus, vivent de cueillette et de chasse.
这个种族比邻近种要矮些, 肤色黑一点,头发微卷, 靠采摘野果和打猎为生。
La décision prise ne tient en aucun cas compte de la race, de la couleur ou de l'origine nationale ou ethnique du demandeur.
入境事务处在行使酌情权时,会把申请
种族、肤色、民族或
种作为考虑
因素。
La morphologie de la Malaise de souche ne ressemble en rien à l’Asiatique du nord, je parle de la Chinoise ou de la Japonaise.
马来种
相貌体征
点都
象
洲北部
居民,我指
是中国
或者日本
。
L'article 5 de la Convention dresse la liste des droits dont chacun devrait jouir sans distinction de race, de couleur ou d'origine nationale ou ethnique.
《公约》第五条载列分种族、肤色或民族或
种而必须享有
一系列权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。