La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面
平协定》以来,人口
动有所增加。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面
平协定》以来,人口
动有所增加。
La note 20 fournit des informations supplémentaires sur les virements entre ressources du FNUAP.
附注20提供了关于人口基金内部资源
动的补充资料。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区域性反应,随时考虑到人口的
动。
Ce déplacement de populations aura d'intéressantes répercussions à l'approche du recensement et des élections.
鉴于即将举行的人口普查
选举,人口的

动产生了有意义的影响。
Les mouvements de population sont d'une importance essentielle pour la mission du HCR.
人口
动对难民署的任务具有重要影响。
Aujourd'hui, nous arrivons à faire face aux flux internes de populations.
现在,
们面临的是国内人口
动。
Il s'intéressera tout particulièrement aux aspects sexospécifiques, sanitaires et sociaux de ces mouvements de population.
基金将特别关切
些人口
动在性别、保健

方面的影响。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市的人口
动是农村发展的主要挑战。
Les migrations internationales ont des causes diverses.
国际移徙的原因是多方面的,它对发展进程产生了影响,而发展进程又对人口
动产生了影响。
La sécheresse est aussi un facteur qui affecte la mobilité dans les zones rurales.
干旱也是影响农村地区人口
动的一个因素。
Les conflits déplacent aussi beaucoup les populations et peuvent donc accélérer la diffusion des maladies.
冲突还导致人口的大量
动,从而可能导致疾病的进一步蔓延。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移徙人口
动在国内
国际上均呈增长趋势。
Ces mouvements ont également un coût économique pour les personnes et les pays d'origine.
人口
动也给个人
本国带来了经济成本。
Jamais les mouvements de populations extrêmement pauvres n'ont été aussi importants que ces dernières années.
以前从未有过象近几年那样大的赤贫人口
动。
Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.
些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重的由乡村到城市的人口
动趋势。
Il fallait mieux documenter et analyser les causes et les conséquences des mouvements internationaux.
讨论认为,对国际人口
动的原因
影响,还必须掌握更多的资料
进行分析。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的
动有时是大规模的土匪活动
跨界犯罪造成的。
Les mouvements de population mixtes irréguliers ont gravement compliqué le système de protection internationale des réfugiés.
鱼龙混杂的非正常人口
动是对国际难民保护体制的严峻挑战。
Des mouvements de populations considérables se sont produits à l'intérieur des pays et entre les pays.
各国内部
各国之间人口大量
动。
La Fédération entend renforcer sa collaboration avec les gouvernements dans le domaine des mouvements de population.
红十字
与红新月
国际联合
计划加强其与各国政府在人口
动领域内的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。