Cinq ans après le Sommet mondial pour le développement social de Copenhague, où nous avons exprimé notre volonté de donner une priorité accrue au développement social dans nos objectifs d'action aux plans national et international, et où nous avons décidé de placer les populations au centre de nos efforts de développement, nous nous réunissons ces jours-ci pour renouveler notre attachement à la lutte contre la pauvreté et à la promotion du plein emploi productif et de l'intégration sociale afin d'édifier une société stable, sûre et juste pour tous.
我在哥本哈根召开的社
发展问题世界
议上,表示愿意在国家和国际政策中对社
发展问题给予更多的优先考虑,并决定将人民放在我
发展努力的中心位置,在这次
议召开5年之后,我
这些天重新聚在一起更新我
对消除贫困、促
和生产性就业和推动社
融合的承诺,以实现一个惠及所有人的稳定、安全和正义的社
。