Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来的合理的要求说“
"!
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来的合理的要求说“
"!
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他的报酬是合理的。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
合理或
合逻辑的方面有可能出现在交易的最基本部分。
Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.
这项则的目的是防止请求国给被请求国施加
合理的负担。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要的是鼓励而非施加合理的压力。
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项合理,也
当。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断的括变化无常、
公平、
可预测、
相称或
合理等
。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很难说服武装组织参加谈判,因此缅甸接受对其国民大会的
容性程度的
合理批评。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都是合理的。
Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.
这种牺牲极合理,因为一个生命与另一个生命具有相同的价值。
La définition couvre des habitudes qui sont discriminatoires, non raisonnables ni justifiables.
该义涵盖那些虽无歧视意向,但具有歧视效果且
合理或无
当理由的作为。
Il ne semble donc pas rationnel de faire passer ce pourcentage à 30 %.
因此将这一百分比提高到30%似乎合理。
Il est déraisonnable que seuls quelques États Membres assument, aujourd'hui, cette responsabilité importante.
仅由少数会员国承担这一重要责任是合理的。
L'offre faite par la société de limiter l'accroissement à 1,5 % a été rejetée.
政府认为这项增加的收费合理,拒绝了该公司将增加额限为1.5%的提议。
La Fédération considérait qu'un an de stage était raisonnable, mais pas cinq ans.
公务员协联认为,一年试用期合理,五年试用期合理。
Les régimes fonciers, mal adaptés, sont un autre obstacle important à la sécurité alimentaire.
土地保有安排合理是
利于保障粮食供应的另一个主要因素。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
请求方对合理的临时措施给另一方当事人造成的损害负有责任。
Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent les délais raisonnables».
但如补救办法的实施合理的拖延,则
在此限。”
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界的现状是合理的。
Il a été dit que ce serait là imposer au destinataire une contrainte excessive.
据称,这将是对收货人合理的强制
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。